首页
>>
个人集合
>>
龍昇
>> 九州华影
字体∶
大
中
小
唐人町
龍昇 (发表日期:2007-04-16 13:34:55 阅读人次:3612 回复数:2)
有人说世界上有水的地方、有港口的地方、有人的地方就有中国人生活。海外华侨华人聚居营生的地方,多叫唐人街、中华街。日本现有三处中华街,是横滨中华街、神户南京街、长崎新地中华街。日本古代和近代曾有许多中国人居住营生,他们最早有叫“侨生”的,后来长期被称为“唐人”,直到明治维新后才出现华侨、华人的称呼。过去日本九州中国人聚居的地方,有留有丰富史迹和传说的福冈的“大唐街”、长崎的“唐人屋敷”、冲绳的“大明街”和更多的“唐人町”。
(八女唐人町)
“町”意指田界地界,中国有地名畹町镇。町在日本是行政区域,一片土地街道单位。由于日本九州地区和中国隔海相邻,外交经济文化交流最早最频,近代之前来的中国人最多,这里留下的唐人町也最多。九州岛和冲绳,县县市市有唐人町,数得出来的有二十左右:福冈、北九州、八女、佐贺、唐津、长崎、平户、福江、口之津、熊本、玉名、人吉、大分、臼杵、都城、日南、国分、东串良、根占、川内、市来、坊津、那霸……。其中国分、东串良、市来的唐人町叫唐仁町,和唐人町的发音相同,意思也相同,即中国人住的地方。其中在福冈唐人町、佐贺唐人町、人吉唐人町居住过的人多是日本通过几次战争掠来的朝鲜人,但他们的居住地也被叫做了唐人町。
日本,特别是九州,有关中国人居住的地名还有许多,如唐坊、当坊、当方、东方、东坊……。日本习惯将历朝历代渡海而来的中国人称唐人,坊即街坊,唐坊即中国人居住的地方,当坊、当方、东方、东坊,在日语中在发音和意思都和唐坊一样。在九州还有中国人——“唐人”来到的地名唐津、唐人原、唐人川、唐浜、渡唐口、唐防地……。
唐人町在日本的出现很早,最早的大概就是福冈市博多的“大唐街”了,自从日本停止“遣唐使”的派遣,唐朝和宋初的海商就来到博多,在博多形成有两万人口的都市时,就有数千宋人居住,他们居住的区域形成了“大唐街”。其后的宋、元、明、清,特别是宋元交替和明清交替时,更有大批中国人来到九州,除去佛教人士,大部都是经商者、技工,闹倭寇时被掠来的人,中国改朝换代时躲避屠杀迫害的前政权的精英和百姓,他们聚居的地方多被叫做了唐人町,它们大多形成于十六世纪或那之前。
在唐人町生活的中国人多经商,因此那片街道就成了商店街,直至今日九州许多城市的商店街就在唐人町上,比如福冈中央区唐人町、佐贺唐人町、大分县臼杵市唐人町、熊本唐人町等都是商店街。而和唐人町比邻的街道常常是鱼町、米町、豆町、锻冶(打铁)町、寺町等买卖人手艺人的街道和佛寺毗连的街道,也是颇有意思的布局。
(臼杵唐人町附近的古寺)
唐人町中的许多“唐人”对地方做出过巨大贡献,比如博多“大唐街”上的宋商谢国明曾送后来成了日本“国师”的僧人圆尔到中国留学、出资建造了宏伟的承天寺,把针灸传到日本,开创了日本的年夜饭——“年越そば”(过年荞麦面)。比如宫崎县都城市唐人町上的医生何钦吉编著了医书,发现了“日本人参”,成了都城“医学鼻祖”。住长崎的僧人兼医生的陈明德开辟了能治疗小儿病老人病的海滨温“小滨温泉”。唐人町中的“唐人”也有许多生活很悲惨的人,中国史书《日本一鉴》中记录有被掠到鹿儿岛高须地方为奴隶的二、三百名福建男女“髠发跣足”“放牧牛马”“食不果腹”“衣不遮体”。日本有部“谣曲”《唐船》,描写了明朝商人祖庆被倭寇抢掠,卖到博多的神社筥崎宫,做奴隶放牧牛马,娶妻生子亦为奴,后有中国生的儿子长大成人,做两手准备地带巨款和墓塔寻找他的悲欢离合的故事。而唐人町中的多数“唐人”则过着勤俭持家、殷实小康的生活。
(臼杵唐人町旁商店街)
许多殷实小康的“唐人”建起了独门独院的宅邸——“屋敷”,至今还能在各处“唐人町”中看到那种古老又坚实的房屋,里面开着老式店铺。更有出色的富裕的“唐人”的“屋敷”给地方上留下个地名,如熊本、八代的“三官屋敷”、伊倉的“西屋敷”等。
说唐人町是中国人聚居的地方,但它不是租借地,而是“唐人”和日本人混居的地方。只有长崎的“唐人屋敷”比较特殊,它是日本德川幕府于1635年宣布“锁国令”后,建于1688年废于1868年的一个大院子,内有一排排的“屋敷”能住二千余人。那时来日本的中国商人都得住在那大院子里,可以吃喝玩乐但不准随便外出,它有点像强制性的租借地。长崎“唐人屋敷”的建立后各地再未出现新的唐人町,长崎“唐人屋敷”崩溃后日本出现了中华街。
远则近千年,近则三五百年,最初生活在唐人町中的“唐人”们都睡在“唐人墓”“唐人庙”或无名坟墓中了,但是他们的后代还生活在唐人町中吗?社会在前进,人口在流动,他们中的许多人都辗转迁居不知多少地方了,但还是有一部分人世世代代生活在唐人町和它附近地区。我们能辨认出他们吗?有家谱延续的好辨,看姓名也是一个方法:“唐人”们娶了日本女子为妻在日本定居下来,他们有的使用了妻子的姓,有的自改一个像日本人的姓,比如:天水二官、江夏生官、济阳清官、潁川入德、彭城——,这些姓都用的他们在中国的出生地,你能碰上这种姓的日本人,十有八九是“唐人”的后代。
(玉名市伊仓唐人町旁,商店后,四位官郭公墓)
我喜旅行,有意无意中漫游过九州的大半唐人町,这次黄金周中到过或称伊仓唐人町的玉明唐人町,将其简记如下:
熊本县玉名市,是座有四、五万人口的小城,一条叫菊池川的大河穿市而过,流入有明海,它是个悠闲的田园城市,但在七百年前它曾是繁荣的对外贸易城市。玉名市主要的两个区域在菊池川两岸,北岸叫高瀬,南岸叫伊仓,唐人町在伊仓。在伊仓商店街上,跟人打听“しいかんさん”——“四位官桑”,就会有人热情指点给你一座在街道拐角处的唐人墓,它叫做“西屋敷の唐人墓”或“四位官郭公墓”,是一位对地方贡献很大的姓郭的人的坟墓,它已是伊仓观光景点了。“四位官郭公墓”石造、中国式样,形如太师椅、豪华气派,“四位官”是指郭公在中国做过四品官。那条商店街背后就是伊仓唐人町,今日也是悠闲田园的,十余家住户的院落中,只见老人和花草。院落前是一道高崖,崖上长着一棵二十五米高、五个人才能抱拢的大银杏树,它有七百岁了。树旁的介绍板上写着它叫“船繫ぎの銀杏”(系船的银杏树),介绍板上还有“唐茶の原木”字样,说边上的茶树是很早年代从中国广东引来的“唐茶”树。在那崖下另有石碑,上书“唐人舟つなぎの銀杏”( 唐人系船银杏树),说明这里曾是中国明代贸易船停泊的地方。但现在这里是一片茂密的竹林,几百年过去,海和河口已离此很远了。原来那崖下有一条从菊池川叉出的河流,因有中国人泊船而得名唐人川,随着有明海的退去和菊池河口的延伸,它也变成了更短的独立的河,我开车三、四分钟,在一个夏目漱石有名的小说《草枕》的产生背景“前田家别邸”近旁找到了它的入海口。
(玉名市伊仓唐人町,唐人系船银杏树。)
“唐人町”“唐人系船银杏树”“唐茶”“唐人墓”“唐人川”记录了数百年前中国人在玉名市的生活历史,在玉名市还有记载十六世纪日本人死亡之行的“补陀落渡海碑”也是值得一看的。“补陀落”是佛教语,是观音菩萨居住的“极乐净土”原指印度南海中的一个小岛,后来指的是中国舟山群岛的普陀山,“补陀落”和“菩陀”音相似。“补陀落渡海”是日本人观音信仰和向往中国的一种奇异的习俗,僧人和信众乘坐泥土制的小船航向普陀山,途中沉入大海而亡,而他们的灵魂到达了“极乐净土”。在玉名市有两块“补陀落渡海碑”,一在伊仓,一在紧邻高瀬的繁根木八幡宫后门。我去看了繁根木八幡宫后面的“补陀落渡海碑”望着那齐肩高的刀形石碑,我对古人的习俗不可思议,但对他们选在高瀬和伊仓“渡海”有所理解:因为这里有唐人町,有唐人船渡来,有留学僧人和贸易商出入的“渡唐口”。
(玉名市高濑“补陀落渡海碑”)
“唐人”于日本已是过去的称谓,今日在日本长年生活的中国人称为华侨华人,也不一定非居住于中华街、唐人街、唐人町之类的地方了。但我还是有意无意地去各地唐人町转转,看看我们老祖宗的踪影,对照一下自己的今日想象一下自己的将来。凡见到“唐人墓”我都要拜一拜,尽管那里面躺着的不是我亲祖宗,我想我也许会“叶落归根”也许会眠于扶桑,如是后者,他们会欢迎我。
回复[1]:
学习了
水双
(2007-04-16 23:50:17)
龙兄有文记唐人,
九州多有碑坊庙。
当年真迹今安在,
寄怀一片思忖遥。
回复[2]:
谢水双,发过此文,九州华踪.
龍昇
(2007-04-17 10:49:34)
暂告一段落.每次都得指教.记得曾发与你两篇东西,你也给我提出希望,现正整理一篇长崎唐人屋敷的记事,将其改为长篇小说<唐人大院>.然后再继续寻踪.
敬请留言(尚未注册的用户请先回
首页
注册)
用户名(
必须
)
密 码(
必须
)
标 题(任意)
内 容(1000字以内,
图片引用格式
:[img]图片连接地址[/img])
九州华影
宫崎兄弟资料馆和宫崎兄弟故居
元顺号和日中友好碑
从玄奘顶骨舍利到“水星”
柏文蔚的一首诗
冲绳狮子/琉球狮子
孟二宽及其孙武林唯七
张振甫
陈元赟
何钦吉和陈明德
长崎孔子庙
彩船流——精灵流
唐人屋敷
唐三寺或四福寺
海寇英雄皆遗迹——平户岛上
外 郎
唐船塔
散步柳川
大楠爷
宋人百堂上的圣福寺
四海楼
石垣岛唐人墓
锦带桥
贵妃东渡
朱舜水和安东省庵
定远馆
黄帝社和唐人墓
七夕神社
藤、茶、岩、桥
兴福寺——致水双:
唐人町
漫步徐福之路
志贺岛、金印
宗像大社
琉球……冲绳
多久圣庙
石敢当、禹稷坛、石佛
八女古坟徐福坟
富春、钱塘、龙门
长崎灯会
游坊津
眼镜桥
雄渊雌渊
扶桑国里看牡丹
樱花国里梅花赞
英彦山传说
天满宫曲水之宴
博多山笠祭
Copyright ◎ 2006-2010 东洋镜工作室 All Rights Reserved