首页
>>
个人集合
>>
雪非雪
>> 外国话变中国话
字体∶
大
中
小
如果这个世界是一个百人村
雪非雪 (发表日期:2007-02-06 18:56:24 阅读人次:2401 回复数:7)
(旧稿重贴)
……………………………………………………
IF THE WORLD WERE A VILLAGE OF 100 PEOPLE
『世界がもし100人の村だったら』
日本マガジンハウス (編发)
2001年12月11日第一版印刷
2002年1月14日第九版印刷
(原作:美国 Douglas Lummis 日译:池田香代子)
我女儿的中学老师是一个非常有魅力的女性。这位老师每天通过发邮件给学生们发送“班级通讯”。其中有一些非常令人感动的内容,在这里我转发给大家。很抱歉,这个邮件很长。
————————
今晨醒来的时候
你是否对新的一天怀有憧憬?
今晚要入睡的时候
你是否对这一天感到十分满足?
你是否珍惜你现在的全部拥有?
如果你没有立刻做出“当然”
的回答
我送给你这个邮件
读完这个邮件
你也许会对你周围世界的看法
有所改变
世界上一共有63亿人口
如果把它缩成100个人的村庄
会怎样呢?
100人当中
52人是女人
48人是男人
30人是孩子
70人是大人
其中
7人是老人
90人是异性恋者
10人是同性恋者
70人是有色人种
30人是白人
61人是亚洲人
13人是非洲人
13人是南北美洲人
12人是欧洲人
其余是南太平洋地区人
33人信仰基督教
19人信仰伊斯兰教
13人信仰印度教
6人信仰佛教
还有5人
相信石头和草木等
大自然中所有的一切
都有灵魂
其它的24人
信仰另外的各种宗教
或者没有宗教信仰
17人说中文
9人说英语
8人说印度语
6人说西班牙语
6人说俄语
4人说阿拉伯语
这些大约占全村人的一半
另一半人
说孟加拉语、葡萄牙语、印度尼西亚语、
日语、德语和法语等
在这个住着
各种各样的人的村庄里
懂得
理解和接受
与自己不同的人
是一件非常重要的事
还有
请这样想想看
住在村中的100个人中
有20人营养不良
有1人濒临死亡
但是
有15人过于肥胖
有6个人占有全部财富的59%
6人都是美国人
另外有74人占有39%
剩下的2%
由另外的20人均分
有20人
占用全部能源的80%
而其它的80人
均分使用另外的20%
75人
食有所储
身有所栖
但是
剩下的25人
没有这样的保障
有17人
没有安全的饮用水
银行有存款
钱包里有现金
家中某个角落里有滚落的零钱的人
是最富有的8个人当中的一人
有自己汽车的人
是7人当中的一人
村庄中
有1个人接受大学教育
两个人有电脑
但是
有14人是文盲
如果
你没有被制裁、逮捕、拷问的威胁
能够遵从自己的
信仰、信条和良心
有言行自由的话
与其它没有这种自由的
48人相比
你是幸运者
如果你没有受到
来自空爆、袭击、地雷的惨杀以及
武装集团的强奸和绑架的威胁
与在这种威胁中生存的
其它20人相比
你是幸运者
一年当中
村庄里有一个人死去
但是
一年当中
有两个婴儿诞生
就是说
明年
村民将变成101人
如果你能读到这个邮件
在这个瞬间
你的幸福
就已是从前的两倍、三倍
因为
你不仅拥有一个
想着你的人给你发这个邮件
而且你能阅读它
并且
更重要的是
因为你活着
有人曾说
付出自有回报
所以
请你
发自内心地纵情歌唱
自由欢欣地手舞足蹈
认真地活
即使曾经受到伤害
也请你
如同什么都不曾发生那样
去爱
首先
你要去爱
爱你自己
以及
人们得以生存在这个村庄的
这个事实
如果
有很多很多的你和你们
懂得爱这个村庄
那么
从非道的力量中
挽救回这个村庄
还来得及
一定
—————
(注:译文若有不周请批评。2002年6月 北大未名bbs。)
回复[1]:
一本5000多字的书
雪非雪
(2007-02-07 08:48:27)
这原是一篇网上英文作品。原作者Douglas Lummis,1936年生于圣佛兰西斯克。是一位30年间在大学从事政治思想教学及研究的女学者。2000年退休。著有《宪法与战争》和《是否只有经济成长我们才能变得富有?》等。她这个英文邮件在网上流传广泛,大家纷纷转送,引起世界各地媒体的关注。用日本译者池田香代子的话说是“通过互联网,由每一个如同毛细血管一样的个体联结起来的信息频道”,创造并传送着“一种现代传说,即所谓都市传说”。
2001年12月,日本MAGAZINE HOUSE将它编成一本图文并茂的英日双语彩色画册出版,立刻成未畅销书。一个月之间就达到第九版印刷的发行率。各大小书店一进门就可以看到它。书买来一气读完。读到途中就觉得有热东西在面颊滚过。为介绍给国内朋友的孩子,当夜把它译成了中文。该版本全书不到30页,未标页码,翻开任何一页都是独立的一句话,或者一段话和几个令人思考的数字。全文译成中文尚不满2500字。文字排列接近诗歌形式,每页大至排2至12行左右,英文日文分段交替排列,字码、颜色不一。
“52人是女人,48人是男人”和“更重要的是你还活着”这两句,都分别独占一页。这么薄的一本书,卖838日元,约合人民币50多元。
我想,它吸引读者的地方,是用很短很少的文字,集知性与感性为一体的庞大的信息含量与文明精神。把地球设想为一个只有一百人的村庄,用最理性的文字--数字,讲述这个村子的人们都在过着怎样的日子。谁有存款,谁有汽车,谁是大学学历,谁是文盲以及谁还在风餐露宿等等,是一个以真实数据为计算前提的地球童话。我们每一个人都是这童话里的一个村民。
关于文中数据,书后附有详细说明。均根据出版当时各有关专门机构提供的资料换算得出。
个人认为中小学的孩子们会喜欢这样的文字,初中程度的英文能力借助字典可以阅读原文。可能的话,希望推荐给孩子们看看。现在的网络是真正的花花世界,如同大小城市的各类地上地下商业街,琳琅满目,但也拥挤不堪缭乱炫目。语言膨胀,信息泛滥。孩子们怎么样才能进入网络而有所收获,如同开卷有益那样“上网有益”?很多大人担心孩子上网就象担心孩子会不会躲在墙角吸烟一样。
网络里有宫殿也有垃圾站,但缺少指引孩子进入健身房的地图。有的大人不得不奔波在生计与功利的得失中,往往忽视孩子们也识字但还没有相应健全的判断力。(200202)
回复[2]:
蛇 (2007-02-07 12:47:44)
> 17人说中文
猛啊!~~~
回复[3]:
雪非雪. (2008-09-06 05:21:37)
今年8月某日,在纽约的时代广场北侧不远处的第五大道上,看见一个坐睡着的白人乞丐。看见他时,我想起了这个“百人村”邮件作品作者,想起数公里之外影响着世界经济指数运作的华尔街证券交易所,想起巨款善举的比尔盖茨……
谁要是以为我这是在看人家的阴暗面,那就是他念头比较黑暗,呵呵。感到震撼的不是美国也有乞丐,而是这里繁荣与萧条并见,大都会的繁华奢侈,并未将乞丐淹没或粉饰成强国公民的幸福成员。地铁里和沿街处有各种肤色卖艺或坐求着乞讨的人。它的混乱嘈杂灯红酒绿与贫富之差表象,都图解着它作为大都会的资深。
[我今天要回家,需要14美元的路费……]
[MOMA 现代艺术美术馆附近街头小摊]
[街头也有摆摊的,他们的城管呢?吃午饭去了?]
回复[4]:
吴卫建
(2008-09-06 15:47:29)
> 17人说中文。
是17人选择说中文嘛。
回复[5]:
小草
(2008-09-06 15:58:19)
---90人是异性恋者
10人是同性恋者-----
上次看到一个评论写到,日本的同性恋者是占20%的比例。不知真假?
回复[6]:
大汉临离 (2008-09-06 16:39:01)
上次看到一个评论写到,日本的同性恋者是占20%的比例。不知真假?
-----------------------吓一跳,占日本人口?
回复[7]:
雪非雪
(2008-09-06 17:26:55)
吴さん,哈哈。我们都是别无选择的17分之微。
…………
小草,我不知道真假,这个评论数据没看到过。相关资料倒是看到过,请参考下面:
マガジンハウスから出版的《如果世界是一个百人村》中,有“90人是异性恋者,10人是同性恋者 ”,表明同性恋是一个世界性存在。SUKOTAN企划及石川大我网页上亦出现“看见将这样的内容收入该书本身就令人振奋”,同时也收到很多“为此高兴”的邮件。由此可以想象该书的影响之大。作为该系列第二的《如果世界是一个百人村.2》,13日开始发行。其中包括网文数据《村现状报告》(设定为1000人村)在内,针对作为“百人村白皮书”的前作各项数字根据及背景做出了意味深长的归纳性注释。后作“4.性”中,针对“90人是异性恋者,10人是同性恋者 ”作了长达两页的说明。石川大我、SUKOTAN企划在资料提供和现状报告等方面给予大力协助。书后对此有注释说明。文章由撰稿人石川拓治写成,简短篇章中,向我们介绍了数据含义及同性恋现状。其他章节中,亦有对前书中一些费解的数字及深层含义的注释,可就此对世界构造及多样性获得进一步了解。请大家一定阅读。[《如果世界是一个百人村》日文版译者:池田香代子 ](译文整理:雪非雪 资料来源:
http://www.sukotan.com/book/hyakuninn.html
)
敬请留言(尚未注册的用户请先回
首页
注册)
用户名(
必须
)
密 码(
必须
)
标 题(任意)
内 容(1000字以内,
图片引用格式
:[img]图片连接地址[/img])
外国话变中国话
如果这个世界是一个百人村
可怜首尔(汉城)父母心
[小说翻译] 温度计
Copyright ◎ 2006-2010 东洋镜工作室 All Rights Reserved