首页 >> 个人集合 >> 小草 >> 人在旅途
字体∶
记录我身边的人和事

小草 (发表日期:2008-05-13 11:31:46 阅读人次:7926 回复数:68)

  四川地震

  
(5月12日14时28分,在四川省汶川县(北纬31度,东经103.4度)发生7.8级地震。)

  
昨天在网上看到斑竹的快报后,马上打电话,到深夜为止,不下100个,可没有一个接通。清晨3点四川卫视在播放,救援队伍还没有进入受灾地。清晨接通,重庆市区房屋摇摆,花瓶破碎,暂时没有房屋倒塌。

  
目前为止接到友人慰问电话13个,邮件16个,选择记录一下。

  


  
報道によると重慶でも死者が出ているとか。。。

  
心配ですねお兄さんたちはご無事でしょうか?

  
お見舞い申し上げます

  
*** 浅野正美 ***

  


  


  
来自四川大学的友人邮件:

  


  
お見舞いありがとうございました。ご心配をお掛けしました。

  
昨日はほんとうにびっくりしました。34年ぶりの大地震だったそうです。

  
学内はおかげ様でみたところ大きな被害は見当たりませんが、省政府からの

  
通達で、余震の心配があるので一晩建物の外で過ごすように、ということ

  
でしたので、12時近くまでにわか作りのテントで、その後は専家楼の一階に

  
みんなで集まって仮眠しました。学生たちも芝生でテントがあるものは

  
テントをはって、茣蓙などをしいて布団を持ってきて過ごしていました。

  
今日はすべての授業が休みになりました。今日以後どうなるか、まだわかりません。

  
被害状況はテレビの特別番組で報道されていますが、震源地により近い

  
都江堰市が建物が三分の一倒壊する被害だったようです。温家宝総理がさっそく

  
駆けつけて慰問し指示をしていました。

  


  
重慶は学校が崩れて死者が出ている模様です。きのう、重慶出発直前のバスステーションで

  
地震を経験して帰ってこられた先生がいましたが、看板などがかなり揺れたそうですが、

  
高速道路はまったく問題なく帰ってこられたそうです。

  


  
とりあえず、無事のご報告をいたします。ご心配ありがとうございました。

  


  
もし、被災地支援の募金の機会がありましたらよろしくお願いします。

  
志村拝

  


  


  
hotmail热线 :

  


  


  
6@hotmail.com の発言 :

  
你们感到震感吗

  
2の発言 :

  
你好吗?我昨天给你打了好多电话,没有打通

  
2の発言 :

  
好担心

  
6@hotmail.com の発言 :

  
电话全部中断,很晚了才恢复

  
2の発言 :

  
怎样?

  
6@hotmail.com の発言 :

  
就是房子摇得厉害

  
2の発言 :

  
有没有危险?

  
6@hotmail.com の発言 :

  
重庆没有,但成都和都江堰有房垮了

  
2の発言 :

  
接到好多朋友来电,都担心

  
6@hotmail.com の発言 :

  
就是,都是互道平安的

  
6@hotmail.com の発言 :

  
你们那边有感觉吗

  
2の発言 :

  
没有

  
2の発言 :

  
不过,前2天这里也晃得厉害

  
6@hotmail.com の発言 :

  
为什么是前两天晃呢?

  
。。。

  


  


  
今天日本的电视和报纸报了。“在中国四川省大地震发生了,震源是四川省汶川,8000多人

  
死了,以后死人可能增加”我看电视和报纸的时候,想起来你的家人。

  
我担心他们的安全,但是我相信他们会安全,因为重庆离汶川350km 所以他们应该没有问题。

  
---------------2008年5月13日星期二

  
藤 田 

  


  
学校灾情,详见

  
http://blog.nnsky.com/blog_view_486911.html

  


  


  


  





Page: 3 | 2 | 1 |

 回复[61]:  夏雨 (2008-07-14 22:02:45)  
 
  旧小草进去,新小草出来。难道这新旧不是一个人?

 回复[62]:  小草 (2008-07-14 22:20:24)  
 
  旧夏雨进去,新夏雨快出来?

  


  
看谁手脚快。啊,阿,阿?

  
唉。

 回复[63]:  夏雨 (2008-07-14 22:21:57)  
 
  哈哈,没人出来

 回复[64]: 夏小雨来了 新夏雨 (2008-07-15 00:33:01)  
 
  


  
清者自清。

  

 回复[65]:  夏雨 (2008-07-15 00:44:09)  
 
  哎呦,真地出来廖!

  
是谁呀

 回复[66]: 夏雨,雨,一滴夏雨,新夏雨 新夏雨 (2008-07-16 23:26:51)  
 
  都谁是谁呀 瞧这雨家子。嘻嘻

 回复[67]:  夏雨 (2008-07-17 01:03:32)  
 
  一滴夏雨,新夏雨,

  
罚你们三天里多出贴子。

  
然后俺自会报出你们的真身。

  
俺不像蛇那样善古勾,俺凭直感,

  
走着瞧吧

 回复[68]: 请教各位镜友 小草 (2008-09-12 10:34:02)  
 
  千の風になって

  
作詞:不詳 作曲:新井満 日本語詞:新井満 唄:秋川雅史

  
私のお墓の前で 泣かないでください

  
そこに私はいません 眠ってなんかいません

  
千の風に

  
千の風になって

  
あの大きな空を

  
吹きわたっています

  
秋には光になって 畑にふりそそぐ

  
冬はダイヤのように きらめく雪になる

  
朝は鳥になって あなたを目覚めさせる

  
夜は星になって あなたを見守る

  
私のお墓の前で 泣かないでください

  
そこに私はいません 死んでなんかいません

  
千の風に

  
千の風になって

  
あの大きな空を

  
吹きわたっています

  
千の風に

  
千の風になって

  
あの大きな空を

  
吹きわたっています

  
あの大きな空を

  
吹きわたっています

  
《化为千风》中文歌词

  
化为千风

  
请不要伫立在我坟前哭泣

  
我不在那里 我没有沉睡不醒

  
化为千风 我已化身为千缕微风

  
翱翔在无限宽广的天空里

  
秋天 化身为阳光照射在田地间

  
冬天 化身为白雪绽放钻石光芒

  
晨曦升起时 幻化为飞鸟轻声唤醒你

  
夜幕低垂时 幻化为星辰温柔守护你

  
请不要伫立在我坟前哭泣

  
我不在那里 我没有离开人间

  
化为千风 我已化身为千缕微风

  
翱翔在无限宽广的天空里

  
化为千风 我已化身为千缕微风

  
翱翔在无限宽广的天空里

  
翱翔在无限宽广的天空里

  


  
请教各位镜友

  
这首歌的中文歌曲在哪儿可以下载?关西在日华人歌手李广宏是该歌曲中文版《我已成千之风》的翻译以及演唱者。(来源中文导报)

  


  
テレビで、「千の風になって」の日本語版(新井満作詞作曲)を

  
中国語に訳し、四川省地震地域で唄って被災者を慰め、

  
評判になっている、という放送をみましたので

  


  


  


  

Page: 3 | 2 | 1 |

 敬请留言(尚未注册的用户请先回首页注册)
用户名(必须)
密 码(必须)
标 题(任意)
内 容(1000字以内,图片引用格式:[img]图片连接地址[/img])
    添加图片
    

       人在旅途
    【商报面对面】用俳句的美抒发对大自然的爱  
    2018夏季俳句 
    俳句 
    转帖----一部了不起的纪录片 
    当我们老了 
    神津島 
    回家 
    世相で振り返る15年  
    《玛莉与3只小狗的故事》 
    记录我身边的人和事 
     
    メリークリスマス 
    一条流浪狗 
    诗人之死 
    回乡杂记 
    桃源乡的老人 
    三笑 
 
Copyright ◎ 2006-2010 东洋镜工作室 All Rights Reserved