首页
>>
个人集合
>>
陈兴
>> 关于诗词的文章
字体∶
大
中
小
诗译日本的圣诞名曲-----山下达朗<<圣诞夜>>
陈兴 (发表日期:2007-12-21 06:51:19 阅读人次:1940 回复数:1)
圣诞夜
原词:山下达郎
诗译:陈兴
一过此深夜,雨应化为雪。静夜乃圣夜。
想必君失约,孤独圣诞夜。圣夜为静夜。
相思埋心底,相思或应绝。今生须此夜,诉我相思切。静夜成圣夜。
思长意未绝,夜深雨不歇。街边圣诞树,银光正皎洁。圣夜终静夜。
陈兴译于2006年12月18日千叶寓所
附录:
原日文版--------
クリスマス イブ
詞曲:山下 達郎
雨は夜更け過ぎに
雪へと変わるだろう
Silent night , Holy night
きっと 君は来ない
一人きり a クリスマス イブ
Silent night , Holy night
心深く 秘めた想い
叶えそうもない
必ず 今夜なら
言えそう気がした
Silent night, Holy night
まだ 消え残る 君への想い
夜へと降り続く
街角には クリスマス ツリー
銀色のきらめき
Silent night, Holy night
回复[1]:
弧笑弦
(2010-09-21 09:52:18)
好诗,好译,好味道
敬请留言(尚未注册的用户请先回
首页
注册)
用户名(
必须
)
密 码(
必须
)
标 题(任意)
内 容(1000字以内,
图片引用格式
:[img]图片连接地址[/img])
关于诗词的文章
走進日本漢詩界
诗译日本的圣诞名曲-----山下达朗<<圣诞夜>>
余廷林诗词集《四雨轩诗词集》序
诗词家
生我在八○年代,写诗于二一世纪
Copyright ◎ 2006-2010 东洋镜工作室 All Rights Reserved