首页 >> 个人集合 >> 单喜军 >> 我家宽宽
字体∶
儿子的“暴力”行为

单喜军 (发表日期:2006-07-13 14:12:43 阅读人次:1819 回复数:3)

  儿子入日本的小学校刚刚两周,我就收到了老师的告状电话。初听到"暴力"一词,我有些不相信自己的耳朵,我的日语不好,便急忙将话筒递给丈夫,儿子老师跟丈夫的通话持续了20多分钟,我看到丈夫的脸色越来越凝重。

  
"老师说航君有暴力行为"丈夫的话证实了我的听力没有错,但是,这样的词加在一个刚刚入学才十几天的孩子身上,又是从他的班主任老师嘴里说出来,我还是觉得不敢相信."是啊,老师一口一个'暴力',我的汗都出来了!"丈夫的脸上也带着十二分的惊异。老师在电话中对航的"暴力行为"做了如下陈述:上午在去公园"远足"的路上,他跟队列中的另一个男同学互相打闹,并将对方推出队列,孩子的家长打电话找老师说"中国孩子打了他"。原来事情的经过是这样!我立刻叫来儿子问罪,他对自己推同学的行为供认不讳,并强调是同学先推了他,并骂他"笨蛋"然后他才动手的。"这个时候你应该告诉老师啊,怎么可以自己还手?!"我高声斥责,恨不得把所有的不快都发泄在他身上,"可是,我的日语说不好,我不知道该如何和老师说啊!"儿子抹着眼泪分辨道。其实,自从入学后,这样的话他已经跟我说过数次了,我一直都没有放在心上。

  
背景离乡本来已诸多不易,一家三口都上学日子就更加忙乱,每天我都感觉自己像是在参加战斗。打点好衣食住行应付上作业考试已经是焦头烂额了,哪还有功夫仔细去听儿子的倾诉!

  
记得前几天,儿子回家总是闷闷不乐,我以为这只是他乍到一个新环境中还不太适应,后来儿子便经常说出一些诸如"笨蛋""坏家伙"之类的日语单词来问我是什么意思,我问他是从哪里听来的,他说是同学跟他说的,并且说班里的同学经常欺负他,依照我的原则,家长教育孩子应该是"打不还手,骂不还口"的,我教导他一定不要跟同学打闹,遇到什么事情要先告诉老师。可是,儿子来日本时间很短,还不能用日语来表情达意,每天发生在学校里的事情,只有回家来说。而我这个做妈妈的,也没大放在心上,以致于今天终于发生了孩子跟同学动手动脚招来老师告状的事情。

  
在国内时,我也曾经做过中学的老师,学生之间打架撕吵的事情也是时有发生,我也经常为他们调解纠纷,处理矛盾,比起刚刚入学的小学生来,中学生之间的冲突可谓"大巫",可是,我从来没有将"暴力"一词跟这些孩子之间的打闹联系起来过。今天乍听到儿子老师"暴力"的帽子,我真是觉得非常刺耳。到底是我的理解有限呢?还是先生的危言耸听,我特地查阅了日语字典上有关"暴力"的注释,日语中"暴力"的解释似乎与汉语中的没有什么两样,都是指"凶狠残暴的行为"可是,儿子的行为果真算得上是暴力吗?

  
我又叫过儿子来进一步审问,"你说,是山田君先推的你,他为什么推你?""这我怎么会知道呢?是他先推我而不是我先推的他""那你不是也推了他吗?是不是你走路不小心挡了他的道或者搡了他的胳膊,他才推的你?""当时我就是在队伍中照直往前走的,并没有碍着他,他推我或许就是觉得好玩吧!"儿子怯怯地看着我,我怎么也无法将面前这个小不点儿跟"暴力"联系起来。可老师的话还犹然在耳,我的心似乎被什么东西咬着了,一阵阵的疼,眼泪也情不自禁地涌出来。"妈妈不必担心,我们只是闹着玩的,我和山田君早就好好的了"儿子瞪着稚气的眼睛看着我。

  
也 许这件事情如果发生在中国,发生在我的家门子上,我不会如此痛心。记得儿子在国内读幼儿园时,有一次被班里的同学打破了鼻子,血淌的满衣服都是,回家我也只是给他洗一洗,告诉他以后不能跟同学打闹了,在我看来,小孩子之间偶尔的小动干戈,只要没有什么不良后果,那不过是他们游戏起来无轻无重的一种方式而已,多半并无恶意,根本谈不上是什么冲突,更无庸说什么"暴力"了,老师家长对孩子进行正确的引导是必要的,但倘若彼此告状就未免小题大作了,特别是将小孩子之间的行为上升到国家的背景上,就更让人心寒。

  
夜已经很深了,受到严厉批评的儿子已经带着几分委屈进入了梦乡,也许,他小小的心灵还不明白自己与他的同学们在身份上的区别,更体会不到在异域受到刺激的滋味。我揣着一颗敏感的心,久久地坐在窗前......

  
(原载<<东方时报>>)

  




 回复[1]:  maomao (2006-07-26 00:02:17)  
 
  等小孩日语好了 这样的事情就慢慢少了吧

  
一定好好帮助孩子渡过 不然小孩真的很可怜~~

 回复[2]: 宽宽的妈妈你好! 蓝方 (2006-07-26 01:53:32)  
 
  宽宽的妈妈你好!

  
我从你以前的回复上知道你已经把宽宽送到中国读书了。

  
这篇文章,作为中国人,谁读了心里都不是滋味。你作为妈妈,就是现在想起来心里也一定难受的吧。

  
“暴力”这个词,日本人是比较喜欢用的。为日本人打工的中国人,得不到工资的情况下反而遭到日本上司的侮辱时,可能会气愤不过而动手,那时候即使是轻轻一推,都属于“暴力”。这是他们的法律。而且,日本警察在这种情况下优先同情先告状的恶人。

  
宽宽因为日语动不了嘴,也不甘心受到欺负加上动手,自然而然地被称之为“暴力”。那样的时候就要一个劲地道歉,别的没有办法。因为孩子在学校受到孤立才是最可怕的。“孤立他!”,这是日本人的狠招。不仅仅是对中国人的。

  
虽然遇到的事情不一定都是愉快的,但是我想孩子们会在这样的环境里得到锻炼。主要是看大人怎么帮助他分析。

  
你的文章真实感人,提醒在日华人考虑孩子们的事情。在今年,能看到这样的文章我很高兴。今年对于所有的在日中国人妈妈来说,都不是容易的一年。男人们感觉不到。

  
等待你的新作。

  

 回复[3]:  单喜军 (2006-10-22 21:28:47)  
 
  蓝方你好!谢谢你的留言,可惜我刚看到。不知蓝方如很看待孩子的教育问题?你的女儿还小,或许还没有这方面的烦恼吧?对于母亲来说,孩子是永远的牵挂,特别是对我们这些身处异乡的人来说,在孩子问题上更是充满了矛盾和歉疚,我的孩子已经回国了,他双脚站在自己的国土上,我心里塌实了很多。但另一方面,又面临着与孩子别离的思念和疼...

 敬请留言(尚未注册的用户请先回首页注册)
用户名(必须)
密 码(必须)
标 题(任意)
内 容(1000字以内,图片引用格式:[img]图片连接地址[/img])
    添加图片
    

       我家宽宽
    儿子的生日 
    走出仿徨 
    幸运的小豆豆 
    樱之美 
    花开的声音 
    儿子的“暴力”行为 
    入学式 
    让爱松手 
    小留学生宽宽 
 
Copyright ◎ 2006-2010 东洋镜工作室 All Rights Reserved