|
| 字体∶大 中 小 | 这是凌晨两点半的情怀
| 草兵 (发表日期:2006-10-25 02:49:29 阅读人次:2272 回复数:18)
| 路灯 行囊 立交桥
一个明朗的背景
并不昭示起程抑或终点
它发祥于一种深不可测的灰色
这故事的主人公解开缆绳
星儿们便忘记了眨眼
夜已设下十里埋伏
最终的斡旋必定是一次刑场上的婚礼
你与蚊虫的爱情就在此时入骨三分
那一夜的发型令波涛叹为观止
而灵感之海燕沉睡于海底
昔日的狂人日记绝版在即
你祈求一张属于远方的船票
这座城市的牙齿有着出版商的血痕
荒唐
已经步出襁褓
痛楚
与亚里士多德没敢渴望的支点
周旋
注定走不出七年前那一夜的洪荒
今夜
尚有多少人戏称我为孩子
尚有多少古朴的记忆
与我相依为命
整座城市买不到一根救命的老式火柴
我们的宿命注定彻夜寒冷
我们的温暖
逃不出
海那边
母亲托起的手掌
|
回复[1]: 喜欢你的诗 蓝色海洋 (2006-10-25 06:48:43) | | 草兵,你好!
喜欢你的诗。祝你快乐! |
回复[2]: 唐辛子 (2006-10-25 23:01:06) | | 凌晨两点半的情怀
果然与众不同!
草兵贴来的诗歌中
我最喜欢的一篇!
送上深夜11点03分的花:
|
回复[3]: 风 (2006-10-26 01:07:12) | | 我最喜欢这两个字:行囊
|
回复[4]: 谢谢大家 草兵 (2006-10-26 02:22:10) | | 谢谢大家,谢谢大家能够关注诗歌. |
回复[5]: 陈梅林 (2006-10-26 09:27:16) | | 喜欢最后一句。 |
回复[6]: 唐辛子 (2006-10-26 09:29:36) | | 草兵:你现在是在东京吗?杨克12月份会到东京参加一个诗歌会,你想不想和他见面啊?大概是12月初左右。 |
回复[7]: 回唐辛子 草兵 (2006-10-26 12:11:25) | | 是真的吗,如果可能,倒是希望能够见上一面,听听他对现代诗歌的一些看法,几年前因为很忙,曾用了长征式的速度在电车上读过他的<<笨拙的手指>>,感觉很不错,那黑色的封面,至今仍让我记忆尤新,对了,除了他,还有谁会来?? |
回复[8]: 万景路 (2006-10-26 20:54:50) | | 凌晨两点半的情怀
果然与众不同!
草兵贴来的诗歌中
我最喜欢的一篇!
送上深夜11点04分的花:
|
回复[9]: 号外!号外!!东洋镜子第一宗盗版案!!! 唐辛子 (2006-10-26 22:21:45) | | 回复[8]: 万景路 (2006-10-26 20:54:50)
凌晨两点半的情怀
果然与众不同!
草兵贴来的诗歌中
我最喜欢的一篇!
送上深夜11点04分的花
------------------------------------------------
万先生盗版唐辛子!!!
保留证据先。
以上。
|
回复[11]: 辛子 雪非雪 (2006-10-26 23:59:25) | | 你送的是----“深夜11点03分的花”
万先生送的是“深夜11点04分的花” |
回复[12]: 我狂晕 草兵 (2006-10-27 00:35:12) | | 那不算盗版,顶多有盗版的嫌疑,不信大家数那花,还差好几朵. |
回复[13]: 谢谢唐辛子 草兵 (2006-10-27 00:53:33) | | 谢谢唐辛子,我会跟杨克老师主动联系的,电视那头刚刚闪过范伟的大脑袋,紧跟着一句:谢谢啊! |
回复[14]: 雪非雪 (2006-10-27 01:12:01) | | 刑场上的婚礼
狂人日记
对镜贴花黄
涛声依旧
明镜高悬
开往春天的地铁
……这些常见句用在诗中,让诗变得亲近而凝重。
《乡愁如梦》《母亲印象》《梦回东北》这三首读过好几次了。诗中有一个漩涡,把人吸引着往里面沉。
|
回复[15]: 万景路 (2006-10-27 23:26:36) | | 谁说俺盗版,睁大眼睛数数,俺送的可是11点04分的7朵花.感谢雪中雪的眼睛雪亮,为俺主持了正义,恢复了名誉.俺送您八朵花.
草兵:11月5日你来么?给我回个电话. |
回复[16]: 请转告张石、王东等爱好诗歌的朋友 黑白子 (2006-11-18 09:53:26) | | ◆中国現代詩国際学術シンポジウム――“詩意”生成のメカニズム◆
主催:九葉読詩会、日本中国当代文学研究会
日時:2006年11月18日(土)午後1時~7時30分
第Ⅰ部 13:00~17:45 研究報告
第Ⅱ部 18:00~19:30 近作詩歌朗読
場所:駒澤大学 駒沢キャンパス 大学会館2F‐1
第Ⅰ部 司会:尾崎文昭(東京大学東洋文化研究所)
13:00~13:15
開会挨拶:佐藤普美子(駒澤大学)
13:15~14:45
報告1:呉思敬(北京首都師範大学)「中国現代詩在新世紀的転型」
報告2:王家新(詩人·中国人民大学)「詩意与詩性」
コメンテータ:林少陽(東京大学)、加藤三由紀(和光大学)
14:45~15:00···Coffee Break···
15:00~17:15
報告3:孫文波(詩人·編集者)「詩意的生成与中国当代詩」
報告4:臧 棣(詩人·北京大学)「詩意的文学政治」
報告5:坂井洋史(一橋大学)「関於“露骨”与“含蓄”
――略談詩歌表現的趨向:従王禮錫的“接吻”詩談起」
コメンテータ:蘭 明(実践女子大学)、是永駿(大阪外国語大学)
17:15~17:45
全体討論·質疑
第Ⅱ部 司会:塩旗伸一郎(駒澤大学)
18:00~19:30
自作朗読王家新·孫文波·臧 棣
閉会の辞
●会議言語は原則として中国語(適宜日本語通訳あり)
●入場無料·申し込み不要
●問い合せ先
〒154‐8525 世田谷区駒沢1‐23‐1
駒澤大学総合教育研究部佐藤普美子研究室
Tel:03‐3418‐9510 Fax:03‐3418‐9464
E-mail:fumikosa@komazawa-u.ac.jp
|
回复[17]: 拖布 (2006-12-20 01:30:29) | | 我喜欢这两个字:
救命 |
回复[18]: 攀登 蹄铁 (2007-05-05 16:41:20) | | 整座城市买不到一根救命的老式火柴
我们的宿命注定彻夜寒冷
上面这句话让我感到共鸣.
除这首外还有十几首诗可以慢慢欣赏,感谢!感谢!
我距泥土虽比你还近,但不见阳光,所以渴望从草上露水看到折射.
祝好!
|
诗歌
| | | |
|
|