首页 >> 个人集合 >> 周成林 >> 看东洋戏
字体∶
日本电影杂谈:禁忌的游戏(一)

周成林 (发表日期:2006-03-26 14:33:15 阅读人次:1841 回复数:0)

  

  
电影传入日本是在一八九七年,时维明治时代。过了二十年,亦即一九一七年的大正时代,终于有了成文的电影法规,将电影分为两类,即适合儿童与儿童不宜,并要求影院划分男女观众席。电影广告亦被监管,以防淫亵内容,免得“舆论导向”出问题。此外,警局内专设了电检处,职员的工作,比较接近今天中国的网络警察,负责查禁影片中“有损国策与天皇尊严”的内容,以及“不合日本传统与道德”的通奸与乱性,刺激色欲的接吻与卧房场景,诱发犯罪的纵火、盗窃与谋杀画面等等。

  
早于一九一七年的电影法规,日本政府对纯属私营的电影业就有一定控制。一九一一年,法国导演Victorin Jasset的电影《Zigomar》在日本上映,因为影片弘扬了江洋大盗,官方下令查禁,而一系列跟风的日本电影,亦受连坐,被一并打入冷宫。不过,一九一七年的电影法规,执行起来并非卓有成效,盖因权力都下放给各个地方警局了。于是乎,关不关闭影院,要不要某出电影停映,让不让解说员住口(解说员即Benshi,日本默片时代一大特色。黑泽明的兄弟就是有名的Benshi),往往一个县令行禁止,另一个县却大张旗鼓。

  
到了一九二五年,审查的权力划归内务省,理由是全国一盘棋,利于统一指挥与行动。这个时候,相对宽松与多元的大正时代即将结束,随之而来的,是充满动荡与压制的昭和时代。而这一次的电影审查新规,仍然离不开冠冕堂皇的“公众安全”(亵渎皇室,有损国家尊严等)与“公共道德”(诲淫诲盗,违背伦常等)两大范畴。就以小津安二郎为例,一九三四年的名作《浮草物语》,江湖戏班的女优与男主角喜八的儿子约会,女优回到住处脱下袜子,这段场景就被审查者删剪,理由是太过色情。一九三六年,电检当局亦删去了小津剧本《大学是个好地方》的几段喜剧场景,就因为它们讲到两名学生如何逃避军训课。

  
导演大岛渚曾说,战前的电影审查,最初只是控制拍竣的影片,随后是较为松散的监控,但踏入一九三九年,却成了“全面控制”。这一年,中日战争如火如荼,当局对电影的控制理所当然更加严密。《电影法》于该年四月公布十月实施。这部《电影法》,效仿了纳粹德国的同等法规,用当代中国的话说,诸多条款除了弘扬爱国主义等主旋律,还包括维护祖国语言文字(即日语)纯洁性等等细节。一九四零年,内务省又颁布新规定,要求剧本事先送审,严禁影片宣扬富人生活以及表现女子吸烟、咖啡厅饮食、使用外语词汇等西化生活方式。就以黑泽明为例,他一九四三年的《姿三四郎》,改编自富田常雄的畅销小说,但影片不仅有一段爱情场景被删,还被认为太过英美化,有辱国家尊严。幸好当时说话有点分量的小津安二郎及时叫好,说他看不出什么英美主义,只觉得这是好片,才使得黑泽明的处女作逃过一劫。




 敬请留言(尚未注册的用户请先回首页注册)
用户名(必须)
密 码(必须)
标 题(任意)
内 容(1000字以内,图片引用格式:[img]图片连接地址[/img])
    添加图片
    

       看东洋戏
    黑泽明的上半场 
    云烟之书与幻灭的行旅 
    《艺伎回忆录》怪谈(三则) 
    日本电影杂谈:禁忌的游戏(四) 
    日本电影杂谈:禁忌的游戏(三) 
    日本电影杂谈:禁忌的游戏(二) 
    日本电影杂谈:禁忌的游戏(一) 
    非完全电影笔记:哀艳之色,感伤之旅 
 
Copyright ◎ 2006-2010 东洋镜工作室 All Rights Reserved