首页 >> 个人集合 >> 陈梅林 >> 愚人偶得
字体∶
步林思云《奥巴桑》韵

陈梅林 (发表日期:2006-04-22 15:25:52 阅读人次:2793 回复数:20)

  日语中的“奥基桑”这个词有两个意思,第一个意思是父母的兄弟,可以翻译成中文的“叔叔”或者“舅舅”,不过需要注意的是,日本对父母的兄弟的妻子也称“奥基桑”。“奥基桑”的第二个意思是对年龄大的男人的蔑称,意思有点接近中文的“大叔”。如果说一个年青男人像“奥基桑(大叔)”,那会很让对方生气的。

  
年青男人谈论起“奥基桑”,往往有一种优越感和蔑视感,其实他们自己早晚有一天也要加入“奥基桑”的行列。

  
男人到多大岁数就变成“奥基桑(大叔)”了呢?这并没有一个明确的定义,但一般认为40岁以上的男人就是“奥基桑”了。当然判断一个男人是不是“奥基桑”,主要不是根据年龄,而是根据他的行为。年轻男人一般比较害羞,比如在电车里两个女人中间有一个空位子,年轻男人往往宁可自己站着累一点。可是“奥基桑”就不同了,两个女人中间的空位子他很高兴挤进去坐,心里还像沾了个大便宜似的。

  
典型的“奥基桑行为”还有很多,比如电车上看到女人就想靠上去碰一下;坐火车或坐飞机时最希望旁边有个年轻女人等等,如果年轻男人也做这样的事情的话,就会被嘲笑为像“奥基桑”一样太不自重。“奥基桑”们也不太注意自己的穿着,初春时节有一次见到一个“奥基桑”在自家门口忙碌,干热了,脱掉外裤只穿长内裤,令人吃惊的是,他居然前后穿反了,屁股后面撑开一个大洞!

  
为什么男人年龄大了为什么会失去羞耻感,对此原因是众说纷纭。有一种说法是男人年龄大了竞争力下降,因而导致很多事情无法顾及体面了;另一种说法是“女人关注说”,年轻男人经常被女人关注,所以他们比较注重自己的形象,而上年纪的男人不再被女人关注,既然如此就不再有羞耻感了。

  
日本的深夜电车中最后一节车厢往往是女子专用的,是专门给深夜回家的女人乘的。因为这个时候的色狼尤其是中老年色狼太多太狠。所以为保护女人专辟专车,让一些“奥基桑”色狼无机可乘。

  
据说,男人退休回到家庭后,妻子与其离婚的案例呈逐年上升之趋势,就是因为一些“奥基桑”们的恶习让妻子和子女忍无可忍。这让“奥基桑”们百思不得其解。

  
其实,人不分男女,上了年纪后都避免不了沾有一些年轻人不能容忍的不良习惯。

  
与性别无关。与本人素质有关。

  




 回复[1]: 可怕啊 陈某 (2006-04-22 18:18:59)  
 
  俺算不算是“奥基桑”呢

 回复[2]: HOHO~这篇~~ 唐辛子 (2006-05-05 21:16:38)  
 
  哎呀~~HOHO~~

 回复[3]:  张石 (2006-05-29 21:07:34)  
 
  谢谢跟贴,此文观察得很细致.

 回复[4]:  陈梅林 (2006-05-30 09:33:11)  
 
  谢谢张老师点评。

 回复[5]: 现代日本的称呼名称远远少于中国,最典型的一个“伊多裹”可以包罗所有 东京博士 (2006-05-30 11:40:36)  
 
  的表亲,堂亲,而且不分年长年少和性别。

  
关于日本的称呼,俺在这个帖子的10楼也谈到了一些——http://www.dongyangjing.com/disp1.cgi?zno=10038&&kno=009&&no=0004

 回复[6]: 关于电痴 龍昇 (2006-06-01 16:52:58)  
 
  是我急中造了个错别词,是第一次向陈某请教技术时说的,想说的意思是:我对电脑一窍不通。也许他明白了,但可能会给别人造成“我是网虫”的错觉吧,下回不用了。

 回复[7]:  陈梅林 (2006-06-01 23:45:44)  
 
  龙兄乃谦谦君子,尽管用下去。我不知为不知,不懂就请教,网上这么多博学之人。

 回复[8]:  九哥 (2006-08-13 16:05:00)  
 
  拜读了。

 回复[9]:  陈梅林 (2006-08-13 17:18:17)  
 
  荣幸得很呐1

 回复[10]:  雪非雪 (2007-03-03 12:37:43)  
 
  10几年前孩子刚来时带她到中文教室见几个日本老学生,那学生当时已经60岁,我们孩子还不会说日语,一见面就礼貌的叫他“爷爷”。不想爷爷一下子红了脸,说“拜托了!不要叫我‘爷爷’还是叫我哥哥吧,或者叫名字也行。”那时候那人比我们孩子的真爷爷还大。我们孩子可能觉得叫“哥哥”心理承受不住,就叫他什么什么先生,到现在也这么叫。

  
日本人怕老甚过怕穷。

 回复[11]:  东京博士 (2007-03-03 13:19:41)  
 
  在日本,对陌生人还是不要拖入中国人习惯的带有辈分色彩的称呼为好,人家的文化不一定有咱们这种开始就无意识地“套近乎”的习惯,所以我个人认为不要称呼什么哥哥爷爷的,还是称“XX桑”为好,就像我现在称呼雪桑,还可以同时避免称呼上的性别猜疑误解,所以日语的“桑”实在是中文中没有的“白搭”称呼,故意避开不用,何苦自寻烦恼呢。

 回复[12]:  雪非雪 (2007-03-03 12:35:42)  
 
  东桑所言极是。

 回复[13]:  liang (2006-08-23 19:03:34)  
 
  SIKEPE噢基桑,KAWAI噢巴桑?

 回复[14]:  陈梅林 (2006-08-23 19:26:03)  
 
  雪菲所言妙极!叫"东桑",妙!

 回复[15]:  东京博士 (2006-08-23 20:18:19)  
 
  冬笋!

 回复[16]:  陈梅林 (2006-08-24 23:21:18)  
 
  liang:谢谢!

 回复[17]: 梅林,你好! 蓝色海洋 (2006-09-15 16:44:17)  
 
  梅林,你好!

  
我刚回到日本的时候,在街上向一位40几岁左右的妇女问路,管人家叫欧巴桑。结果的不愉快,你可以想象了。后来向人请教,原来应该叫欧乃桑。日本是一个崇拜强者的国家。不像我们中国是一个同情弱者的国家。在电车上,我们给一位老者让座。这位老者却以为我们在轻视他,在把他看成是一位弱者。那时我着着实实地闹了不少笑话。等哪一天见面的时候,我慢慢地对你说,准笑得你肚子痛。

 回复[18]: san和同志 水双 (2006-09-15 16:58:14)  
 
  san和同志差不多,不大会错,最保险。

 回复[19]:  陈梅林 (2006-09-15 17:02:48)  
 
  谢谢蓝海,期待着。

 回复[20]:  东京太郎 (2007-12-28 22:31:18)  
 
  好,有意思

 敬请留言(尚未注册的用户请先回首页注册)
用户名(必须)
密 码(必须)
标 题(任意)
内 容(1000字以内,图片引用格式:[img]图片连接地址[/img])
    添加图片
    

       愚人偶得
    童装和编织包 
    秋冬帽子围巾 
    春夏小童裙 
    蓝色蕾丝台布 
    可爱小童裙 
    新款钩针项饰 
    2009几款特色围巾 
    2008编织新作 
    秋日私语--钩针新品 
    钩针新品:夏日风情(拍摄失败) 
    几件春季钩针衫(2) 
    几件春季钩针衫(1) 
    我的几件手编玩意儿 
    不可逆转的悲剧张力 
    表扬是进步之母 
    比生命更重要的 
    桂子飘香的季节 
    网上联系 
    步林思云《奥巴桑》韵 
 
Copyright ◎ 2006-2010 东洋镜工作室 All Rights Reserved