首页
>>
个人集合
>>
陈希我
>> 我的后悔录
字体∶
大
中
小
致德国作家君特·格拉斯公开信
陈希我 (发表日期:2009-12-26 11:04:14 阅读人次:1759 回复数:1)
尊敬的君特·格拉斯先生:
很冒昧给您写信。我们素昧平生,我知道您,只是从您的作品,明白地说,是从您的小说《铁皮鼓》,还有因此而获得的诺贝尔文学奖。我曾经对您十分推崇,虽然诺贝尔文学奖每次所授予的作家,并不都是我喜欢的,但是1999年授给您,我觉得很正确。但是现在我却发现,这是一个错误,是诺奖授奖历史上一个大的错误。据说诺奖曾准备授予希特勒,幸运的是他最终没能得到,可是不幸的是,您得到了。
今年法兰克福书市,群星云集。作为东道国,德国作家自然要受到更多的重视,诺奖获得者更是受到追捧,比如今年获得诺奖的赫塔·穆勒,当然还有您。您接受了中国某媒体的采访,这对百忙的您,也许不容易,作为中国人,我很感激,希望聆听您对中国、包括中国同行的建议。这无论对中国社会的进步,还是对中国文学的发展,都应是有益的。中国有句话:“当局者迷,旁观者清”,中国在走向现代化进程中,仍然有许多问题没能解决,外人的建议,也许是重要的,特别是您这样一个诺奖得主。可我听到的,却是你对批评中国的愤慨。为什么不能批评中国?中国人都知道“有则改之,无则加勉”,虽然中国这个古训很遗憾地常常没能做到,对别人的批评每每要狗急跳墙,但是从理性上考量,一个接受批评的民族,才是有前途的民族;一个有前途的民族,是希望被批评的。当然你可以不批评,“最好不要说”,但是您不能阻止别人的批评,包括您所批评的您的总理。
在同一个书市上,中国作家王蒙说中国文学处在最好时期,他的话并不让人惊讶,因为他是中国文化部前部长,说惯了官话,特别在外国人面前,外交辞令估计已进入无意识。而且他并没有获得诺贝尔奖,所谓他被提名,谁都知道只是炒作。但是您不一样。但是我不相信,那个反对批评中国的人,是那个写《铁皮鼓》的嫉恶如仇的人吗?难不成是写多了丑恶,自己也走火入魔了?我曾经反对人们拿你当年的纳粹历史说事,但是现在我不得不想,那未必是一种揪住不放,至少在您的思想深处,并没有同它彻底决裂,它动辄会沉渣泛起。作为曾经经历过类似苦难的国家的人,我坚信有的东西需要终生来警戒和清肃。我赞赏您的那句话:德国人应该站在耻辱的立场来看待中国,但不仅是中国。
当然,或者是因为您老了,成了老糊涂?中国许多年轻时都是好作家,老了,就成了操蛋。或者是因为登堂入室了,成了软蛋?在中国就是这样,没名气时什么都可以说,有名气了,就不行了,我自己就陷在这种困境中。我本来以为这是中国文化使然,不料德国文化也能让人这样,看来拿文化说事,真是不靠谱。
也许您会觉得委屈,您觉得自己并不缺乏勇气。比如您敢指责您的总理。在德国,您仍是个具有批判精神的作家,您从不隐瞒自己是“左”派,您“反潮流”,中国的红卫兵不也是“反潮流”嘛?也因此你很认同中国的“左”,您觉得这就是良心,正如当年的罗曼·罗兰等“有良心”的作家前往苏联,萨特也曾经为斯大林歌功颂德,泰南还在海德公园组织支持卡斯特罗的集会,但是到了现在,您应该了解到了,他们实际上起了什么作用。胡克的那句话十分精辟:“西方左派是人类自由的掘墓人。”
当然,您也许是不了解。我告诉你,在中国,“左”和“右”跟你们是恰恰相反的,以至于我至今不知道自己是属于“左”还是“右”。我就曾经是“反潮流”的红卫兵,我深知道,我只是别人手上的一颗棋子。您拿“德国的良心”来当“中国的良心”,不得要领。您以为支持了“左”,实际上却在支持“右”。我很赞成您说的“必须确实进入到那个环境中”,当您作如此发言时,您是否进入到中国“这个环境”中?我想您并没有。您只是在您的国家想象中国,甚至把玩中国,称为“热爱中国”。这种人我见得多了,把中国的落后当做情调,所谓“热爱中国”,不过是对中国处境的漠不关心。甚至在国外,我还曾经见过“文革”狂人,他们佩戴“红卫兵”袖标、把毛的纪念章挂满胸脯。我告诉他们,如果你们真心要“忠”,就应该把纪念章别针扎进自己的胸肉里,你应该进进“牛棚”,“上山下乡”,尝尝阶级斗争的残酷,过过随时可能大难临头的生活。那样的时代,后来中国领导者都已经明智地否定了,而那些外国的“热爱中国”者却想让中国人再回头受罪,简直没有良心。那些在自己国家舒舒服服享受正常生活,却为中国存在的问题辩护,无视中国百姓痛苦的人,至少是作秀:轻狂地把中国当作自己浪漫的试验田。格拉斯先生,如果您这么能接受中国存在的问题,对集权如此理解和同情,建议您来中国移民,而把您的国籍换给我,我将为我的子孙后代给您叩头!
某种意义上,您所以能让您的《铁皮鼓》公诸于世,正是因为您拥有允许出版它的环境。虽然它曾经被当作“色情小说”,但是在德国,那个时代已经过去了,但在中国并没有过去。您说德国“自己的民主也并不像我们所希望的一样”,但是你应该知道,中国还远没有达到现在的德国,你怎么能够以德国的民主不完备,而希望中国不要民主呢?其实,中国有的作家并不比您差,对民族灾难和民族劣性的认识,远远深刻于您,但是他们没有说话的权利。也因此,才希望您来说话。您应该知道,您应该怎么说,您应该珍惜您说话的自由,慎重考虑您言论的后果,而不是信口开河。也许您是浪漫惯了,您是一个作家,但一个作家作为公共知识分子发言时,不能浪漫。在中国有这样浪漫的人,如无视北朝鲜百姓苦难、疯狂歌颂那个政权的孔庆东之流,但他们的言论早没有了影响力,只成了笑谈。但是您不一样,格拉斯先生,至少在目前,您还有影响力,希望您珍惜您的影响力。我希望您向同样是作家的奥维尔看齐,这位《动物农场》和《一九八四》的作者,曾经也迷惘过,但他最后走回了真实,这才是伟大的作家,诺贝尔文学奖应该奖给这样的作家,而不是您,至少不是现在的您。请原谅我的直言。
中国作家陈希我
回复[1]:
张三 (2010-01-09 05:11:45)
要我翻译成德文伐
中国的左右问题,是由中国人的智力决定的。从来没有听说过左右还有国情;也从来没有听说过在其他任何一个国家,还据说有不同于普世标准的左右。
君特·格拉斯是标准的左翼作家,何必介意他说什么。
敬请留言(尚未注册的用户请先回
首页
注册)
用户名(
必须
)
密 码(
必须
)
标 题(任意)
内 容(1000字以内,
图片引用格式
:[img]图片连接地址[/img])
我的后悔录
“圣徒”之“恶”
后藤健二的责任感与无责任感——答日本某媒体问
为什么不能直面正常国家日本?
安倍的腰
张艺谋做错了什么?
大岛渚的“性政治”
夏目漱石:永远的困境
太宰治的“生”、“罪”、“死”
社会转型期与作家的选择
答《信息时报》“中国文学最好的时期?”专题
致德国作家君特·格拉斯公开信
北京人
给全国人大常委会的公开信
答《晨报周刊》:我们易怒易怨像个怨妇
铁主席,请用“哲学”说服我!——致铁凝主席的公开信
自由下的囚徒
“爱国贼”以及“爱国奴”
生命不是用来糟蹋的
中国文学的“现实主义”魔咒
理想者的挣扎
败诉:战斗到2009
"审判"《冒犯书》
我们屡屡被“爱国”绑架
审前会议被委以“国家机密”
哭谢晋
我起诉!
亡民的饕餮
我与老师的劫缘
茶世界
答《东南快报》问:“余秋雨大师工作室”挂牌
我们该遭“天谴”吗?
母亲(小说)
罪恶(小说)
奥运:改头换面的战争
答《晨报周刊》问:索尔仁尼琴——文学、祖国与良心
过去,而无法过去
向“老愤青”柏杨告别
久入鱼肆之后
考试
我们什么时候学会道歉?
瞧人家境界
穿和服的女人
换个角度看重庆“钉子户”
打屁股
我的真善美
新书《冒犯书》代后记:一个作家的诞生
答《南国都市报》问:陈希我与文学:谁冒犯着谁?
汉学家群起批判中国文坛 中国作家四面楚歌
为《新京报》“鲁迅逝世70周年”专题而作:《超越和未超越的》
三岛由纪夫、平冈公威与我
两耳锅系草鞋耳
应台湾《中国时报》“中国印象”专题之约而作:《尴尬之土》
东京审判,审判了什么?
抽烟
小说《我的补肾生活》连载三
小说《我的补肾生活》连载二
小说《我的补肾生活》连载一
另一种世界大战
第三只眼看道歉
小说《带刀的男人》连载二
小说《带刀的男人》连载一
小说《旅游客》连载二
小说《旅游客》连载一
一个理想主义者的三封信
小说《我们的骨》连载三
小说《我们的骨》连载二
小说《我们的骨》连载一
小说《晒月亮》连载三
小说《晒月亮》连载二
小说《晒月亮》连载一
小说《上邪》连载三
小说《上邪》连载二
小说《上邪》连载一
战场---也为母亲节作
小说《遮蔽》连载之三
小说《遮蔽》连载之二
小说《遮蔽》连载之一
小说《又见小芳》连载三
小说《又见小芳》连载二
小说《又见小芳》连载一
小说《风吕》连载四
小说《风吕》连载三
小说《风吕》连载二
小说《风吕》连载一
到丽江去
与命拉扯
被豢养的狼
人可生如蚁而美如神
我的后悔录
长寿则辱
大写意的吃
请让我成为您的孩子
何谓边缘生活
爱你,咬你!
又是一年樱飞时
手表如妻
开会
小说《抓痒》初版后记
小说《抓痒》台湾繁体版自序
Copyright ◎ 2006-2010 东洋镜工作室 All Rights Reserved