首页 >> 论坛 >> 全部 投稿格式注意事项 | 字体∶ |  我要发新帖子! 
 紧急呼救: 陈梅林 (2006-10-26 09:41 阅读人次:0) 
  窦性心动过缓、低电压超势、心肌劳损,日语翻什么?


本网站为统一格式,过滤自然段首末空格,自动换行。
为满足个别用户特殊需要,提供UBB代码供用户使用。

[c]小标题居中[/c]
例:[c]这是我要显示的小标题[/c]   发表结果:|      这是我要显示的小标题      |
[r]日期右对齐[/r]
例:[r]写于2000年5月1日[/r]       发表结果:|                写于2000年5月1日|
[b]重点显示[/b]
例:[b]需要着重显示的文字[/b]     发表结果:需要着重显示的文字
[color=颜色名]彩色显示[/color] *颜色名参考HTML标准
例:[color=PINK]需要彩色显示的文字[/color]     发表结果:需要彩色显示的文字
[t]诗词格式[/t]
例:(略,每行起首自动插入10个空格)
[img]图像链接URL[/img]
例:[img]http://www.aaaa.com/a.gif[/img]   发表结果:(略)

  回复[1]:  东京博士 (2006-10-26 10:15)  
  找蓝色海洋啊。他脖子上挂着3个听诊器,腰里4个微型声纳探头,背上还驮着一台阵控雷达呢。哦,额头还有1个CCD。

  回复[2]:  蛇 (2006-10-26 13:07)  
  窦性心动过缓 => 洞性徐脈

  
低电压超势 (中文意思没懂~~

  
心肌劳损 => 心筋緊張

  
胡说8道@蛇

  回复[3]:  陈梅林 (2006-10-26 14:06)  
  谢谢蛇,“可怕”的朋友

  回复[4]: 梅林,不是你? 孙秀萍 (2006-10-26 15:30)  
  

  
有什么事情吧,怎么问这么专业的词涅,有点担心你

  
要是没什么可以担心地,就告诉一声阿

  回复[5]:  陈梅林 (2006-10-26 18:37)  
  谢谢秀萍真情,是我母亲。

  回复[6]:  虫草 (2006-10-27 12:45)  
  梅林辛苦,照顾自己

  回复[7]:  东京博士 (2006-10-27 12:51)  
  日本的“救心丸”不错的,虽然国内也有同名药。

  
是“救心丸”,不是某纪念堂里的“救星丸”哦

 回 帖(尚未注册的用户请先回首页注册) 
用户名(必须)
密 码(必须)
标 题(主贴必须)
内 容(10000字以内,图片引用格式:[img]图片连接地址[/img])
    添加图片
    
 
Copyright ◎ 2006-2009 东洋镜工作室 All Rights Reserved