首页 >> 论坛 >> 转贴 投稿格式注意事项 | 字体∶ |  我要发新帖子! 
 地震中挽救生命 夏雨 (2008-05-15 17:06 阅读人次:1332) 
  格丘山 ZT: 地震中挽救生命

  
My name is Doug Copp. I am the Rescue Chief and Disaster Manager of the

  
American Rescue Team International (ARTI), the world's most experienced

  
rescue team. The information in this article will save lives in an

  
earthquake.

  
我的名字叫Doug Copp。我是世界上最有经验的救援小组---美国国际救援小组

  
(ARTI)的首席救援者,也是灾难部的经理。本文中以下信息能在地震中挽救生命。

  
I have crawled inside 875 collapsed buildings, worked with rescue teams

  
from 60 countries, founded rescue teams in several countries, and I am a

  
member of many rescue teams from many countries. I was the United Nations

  
expert in Disaster Mitigation (UNX051 -UNIENET) for two years. I have

  
worked at every major disaster in the world since 1985, except for

  
simultaneous disasters.

  
我和曾经来自60多个不同国家成立的各种救援小组一起工作过,曾在875个倒塌的建筑

  
物里爬进爬出。在联合国灾难减轻(UNX051 -UNIENET)小组中我担任了任期两年的专

  
家。从1985年至今,除非同时发生了多个灾祸,我几乎参与了每一次重大的救援工

  
作。

  
In 1996 we made a film which proved my survival methodology to be correct.

  
The Turkish Federal Government, City of Istanbul, University of Istanbul,

  
Case Productions and ARTI cooperated to film this practical, scientific

  
test.

  
在1996 年,我们用我创立的而且被证明是正确的方法制作了一部电影。土耳其政

  
府、伊斯坦布尔市、伊斯坦布尔大学、及ARTI联合制作了这部科学研究性的影片。

  
We collapsed a school and a home with 20 mannequins inside. Ten mannequins

  
did "duck and cover," and ten mannequins I used in my "triangle of life"

  
survival method.

  
我们人为地摧毁了一座学校,和一个里面有20 个人体模特的房屋。十个人体模特用

  
"蹲下和掩护"的方法,而另外十个模特使用我的"生命三角"的求生方法。

  
After the simulated earthquake collapse we crawled through the rubble and

  
entered the building to film and document the results.

  
模拟地震发生后,我们通过倒塌的碎石慢慢进入了建筑物,并拍摄和记录了结果。

  
The film, in which I practiced my survival techniques under directly

  
observable, scientific conditions, relevant to building collapse, showed

  
there would have been zero percent survival for those doing duck and cover.

  
There would likely have been 100 % survivability for people using my method

  
of the "triangle of life." This film has been seen by millions of viewers

  
on television in Turkey and the rest of Europe, and it was seen in the USA,

  
Canada and Latin America on the TV program Real TV.

  
在一个在可直接观察到的而且科学的条件下,这部电影拍摄了我使用的求生技术。结

  
果显示那些用"蹲下和和掩护" 方法的人存活率会是零,而那些使用"生命三角"的人能

  
够达到100%的存活率。上百万的人已经在土耳其和欧洲的其他地方,还有美国、加拿

  
大和拉丁美洲的电视节目里看到过这部片子。

  
The first building I ever crawled inside of was a school in Mexico City

  
during the 1985 earthquake. Every child was under their desk. Every child

  
was crushed to the thickness of their bones. They could have survived by

  
lying down next to their desks in the aisles. It was obscene, unnecessary

  
and I wondered why the children were not in the aisles. I didn't at the

  
time know that the children were told to hide under something.

  
我曾进入的第一个建筑物是 在1985 年墨西哥地震中的一个学校。每个孩子都在课桌

  
底下。每个孩子都被压扁了。他们如果能在走道里挨着他们的课桌躺下,就有生还的

  
希望。我不知道为什么孩子不在走道里。那时,我不知道孩子们被教导要躲在某物体

  
的下面。

  
Simply stated, when buildings collapse, the weight of the ceilings falling

  
upon the objects or furniture inside crushes these objects, leaving a space

  
or void next to them. This space is what I call the "triangle of life". The

  
larger the object, the stronger, the less it will compact. The less the

  
object compacts, the larger the void, the greater the probability that the

  
person who is using this void for safety will not be injured.

  
简单地说,当建筑物倒塌时,落在物体或家俱上的屋顶的重力会撞击这些物体,使得

  
靠近它们的地方留下一个空间。这个空间就是被我称作的"生命三角"。物体越大,越

  
坚固,它被挤压的余地就越小。而物体被挤压得越小,这个空间就越大,于是利用这

  
个空间的人免于受伤的可能性就越大。

  
The next time you watch collapsed buildings, on television, count the

  
"triangles" you see formed. They are everywhere. It is the most common

  
shape, you will see, in a collapsed building. They are everywhere. I

  
trained the Fire Department of Trujillo (population 750,000) in how to

  
survive, take care of their families, and to rescue others in earthquakes.

  
下次,你在电视里观看倒塌的建筑物时,数一数这些形成的"三角"。你会发现到处都

  
有这些三角。在倒塌的建筑物里,这是最常见的形状。几乎到处都有。我培训

  
Trujillo (人口约为750,000的地方)的消防部门,教导人们如何求生,如何照顾他们

  
的家人,以及如何在地震中援救他人。

  
The chief of rescue in the Trujillo Fire Department is a professor at

  
Trujillo University. He accompanied me everywhere. He gave personal

  
testimony: "My name is Roberto Rosales. I am Chief of Rescue in Trujillo.

  
When I was 11 years old, I was trapped inside of a collapsed building. My

  
entrapment occurred during the earthquake of 1972 that killed 70,000

  
people. I survived in the "triangle of life" that existed next to my

  
brother's motorcycle. My friends who got under the bed and under desks were

  
crushed to death ...I am the living example of the "triangle of life". My

  
dead friends are the example of "duck and cover".

  
Trujillo 消防部门的救援总负责人是Trujillo大学的教授。他陪伴我同行,他

  
说:"我叫Roberto Rosales,我是Trujillo的首席救援者。我11岁时,我被陷在一幢

  
倒塌的建筑物里。就是发生在1972年的那场地震中,当时有70,000人死亡。我利用我

  
哥哥摩托车旁的"生命三角"保住了生命。我的朋友们,那些躲在床下,桌子下的人都

  
死了。(他列出了这些人的姓名、地址……)。我可以称作是 "生命三角"的活生生的例

  
子,而我那些朋友是"蹲下和掩护"的例子。

  
Tips from Doug Copp:

  
Doug Copp的提示:

  
1) Everyone who simply "ducks and covers" WHEN BUILDINGS COLLAPSE is

  
crushed to death -- Every time, without exception. People who get under

  
objects, like desks or cars, are always crush.

  
当建筑物倒下时,每个只是简单地"蹲下和掩护"的人都被压死了,每次,毫无例

  
外。而那些躲逃到物体,如桌子,或汽车下躲避的人也总是受到了些伤害。

  
2) Cats, dogs and babies all naturally often curl up in the fetal position.

  
You should too in an earthquake. It is a natural safety/survival instinct.

  
You can survive in a smaller void. Get next to an object, next to a sofa,

  
next to a large bulky object that will compress slightly but leave a void

  
next to it.

  
猫,狗和小孩子在遇到危险的时候,会自然地蜷缩起身体。地震时,你也应该这么

  
做。这是一种安全的本能。而且你在一个很小的空间里就可以做到。靠近一个物

  
体,一个沙发,或一个大件,它仅受到了略微的挤压,但在靠着它旁边的地方留下了

  
一个空间。

  
3) 3) Wooden buildings are the safest type of construction to be in during

  
an earthquake. The reason is simple: the wood is flexible and moves with

  
the force of the earthquake. If the wooden building does collapse, large

  
survival voids are created. Also, the wooden building has less

  
concentrated, crushing weight. Brick buildings will break into individual

  
bricks. Bricks will cause many injuries but less squashed bodies than

  
concrete slabs.

  
在地震中,木质建筑物最牢固。木头具有弹性,并且与地震的力量一起移动。如果木

  
质建筑物倒塌了,会留出很大的生存空间。而且,木质材料密度最小,重量最小。砖

  
块材料则会破碎成一块块更小的砖。 砖块会造成人员受伤,但是,被砖块压伤的人远

  
比被水泥压伤的人数则要少得多。

  
4) If you are in bed during the night and an earthquake occurs, simply roll

  
off the bed. A safe void will exist around the bed.

  
如果晚上生发了地震,而你正在床上。你只要简单地滚下床。在床的周围会形成一个

  
安全的空间。

  
5) If an earthquake happens while you are watching television and you

  
cannot easily escape by getting out the door or window, then lie down and

  
curl up in the fetal position next to a sofa, or large chair.

  
如果地震发生了,而你正在看电视,不能迅速地从门或窗口逃离,那就在靠近沙

  
发,或椅子的旁边躺下,然后蜷缩起来。

  
6) Everybody who gets under a doorway when buildings collapse is killed.

  
How? If you stand under a doorway and the door jam falls forward or

  
backward you will be crushed by the ceiling above. If the door jam falls

  
sideways you will be cut in half by the doorway. In either case, you will

  
be killed!

  
当大楼倒塌时,很多人在门口死亡了。怎么回事?如果你站在门框下,当门框向前或

  
向后倒下时,你会被头顶上的屋顶砸伤。如果门框向侧面倒下,你会被压在当中, 所

  
以,不管怎么样,你都会受到致命伤害!

  
7) Never go to the stairs. The stairs have a different "moment of

  
frequency" (they swing separately from the main part of the building). The

  
stairs and remainder of the building continuously bump into each other

  
until structural failure of the stairs takes place. The people who get on

  
stairs before they fail are chopped up by the stair treads - horribly

  
mutilated. Even if the building doesn't collapse, stay away from the

  
stairs. The stairs are a likely part of the building to be damaged. Even if

  
the stairs are not collapsed by the earthquake, they may collapse later

  
when overloaded by fleeing people. They should always be checked for

  
safety, even when the rest of the building is not damaged.

  
千万不要走楼梯,楼梯与建筑物摇晃的频率不同(他们和建筑物的主体部分分别晃

  
动)。楼梯和大楼的结构物发生不断地碰撞,直到楼梯发生构造问题。人在楼梯上

  
时,会被楼梯的台阶割断,这是很恐怖的毁伤!就算楼梯没有倒塌,也要远离楼

  
梯。楼梯就像大楼的一样会被损坏。哪怕不是因为地震而倒,还会因为承受过多的人

  
群而坍塌。所以,我们应该始终首先检查楼梯的安全,甚至建筑物的其他部分并没有

  
被损坏。

  
8) Get Near the Outer Walls Of Buildings Or Outside Of Them If Possible. It

  
is much better to be near the outside of the building rather than the

  
interior. The farther inside you are from the outside perimeter of the

  
building the greater the probability that your escape route will be

  
blocked.

  
尽量靠近建筑物的外墙或离开建筑物。靠近墙的外侧远比内侧要好。你越靠近建筑物

  
的中心,你的逃生路径被阻挡的可能性就越大。

  
9) People inside of their vehicles are crushed when the road above falls in

  
an earthquake and crushes their vehicles; which is exactly what happened

  
with the slabs between the decks of the Nimitz Freeway. The victims of the

  
San Francisco earthquake all stayed inside of their vehicles. They were all

  
killed. They could have easily survived by getting out and sitting or lying

  
next to their vehicles, says the author. Everyone killed would have

  
survived if they had been able to get out of their cars and sit or lie next

  
to them. All the crushed cars had voids 3 feet high next to them, except

  
for the cars that had columns fall directly across them.

  
当发生地震时,在车内逃生的人会因路边坠落的物体砸伤,这正是Nimitz Freeway的

  
路上所发生的事情。San Francisco地震的无辜受害者都呆在车内。其实,他们可以简

  
单地离开车辆, 靠近车辆坐下,或躺在车边就可以了。所有被压垮的车辆旁边都有一

  
个3 英尺高的空间,除非车辆是被物体垂直落下。

  
10) I discovered, while crawling inside of collapsed newspaper offices and

  
other offices with a lot of paper, that paper does not compact. Large voids

  
are found surrounding stacks of paper.

  
我发现,在报社或办公室里堆有很多报纸的地方,通常会好些,因为报纸不受挤

  
压。你在纸堆旁可找到一个比较大的空间。

  


本网站为统一格式,过滤自然段首末空格,自动换行。
为满足个别用户特殊需要,提供UBB代码供用户使用。

[c]小标题居中[/c]
例:[c]这是我要显示的小标题[/c]   发表结果:|      这是我要显示的小标题      |
[r]日期右对齐[/r]
例:[r]写于2000年5月1日[/r]       发表结果:|                写于2000年5月1日|
[b]重点显示[/b]
例:[b]需要着重显示的文字[/b]     发表结果:需要着重显示的文字
[color=颜色名]彩色显示[/color] *颜色名参考HTML标准
例:[color=PINK]需要彩色显示的文字[/color]     发表结果:需要彩色显示的文字
[t]诗词格式[/t]
例:(略,每行起首自动插入10个空格)
[img]图像链接URL[/img]
例:[img]http://www.aaaa.com/a.gif[/img]   发表结果:(略)

  回复[1]:  蛇 (2008-05-15 17:15)  
  思维(?)的问题啊,有很多人还以为国外的救援队都和我们祖国一样都是军队呢,还以为一下子外国正规军要开进中国了呢,所以抵触情绪就有了,也不排出这个可能。不信你问问点射炮,他最开始是不是这么认为的?

  回复[2]:  夏雨 (2008-05-15 18:23)  
  大家都来读一读这篇文章,

  
在地震发生时使用"生命三角"的人能够达到100%的存活率。

  
对我们每个人都是有用的,

  
希望广泛转贴到国内网站。

 回 帖(尚未注册的用户请先回首页注册) 
用户名(必须)
密 码(必须)
标 题(主贴必须)
内 容(10000字以内,图片引用格式:[img]图片连接地址[/img])
    添加图片
    
 
Copyright ◎ 2006-2009 东洋镜工作室 All Rights Reserved