首页
>>
论坛
>>
转贴
字体∶
大
中
小
闲说义理巧克力
冬雪 (发表日期:2015-02-14 23:38:22 阅读人次:1175 回复数:2)
日本人发明了情人节女性赠送男性巧克力的习惯,包含爱意的叫“本命”巧克力,不含爱意的叫“义理”巧克力。
这样一来,情人节收到赠送的巧克力时,如何识别出“义理”,以免发生误会就需要一些技巧了。
一般来说,日本女性赠送男性义理巧克力时非常讲究细节,例如:
①在大家面前公开赠送。
②边说「お世話になってます」、「いつもありがとうございます」、「義理チョコです」等,边赠送。
③向大家赠送相同的巧克力。
④包装不用“粉色”和“红色”。
⑤不送“心”字形巧克力。
⑥联名赠送。
另外,有时还会附有留言,例如:
<1>赠送上司时的文例
●いつもありがとうございます。
●いつも迷惑かけてすみません。
●お世話をおかけしてます。これからもお願いします。
●毎日、お疲れ様です。頑張ってください。
<2>赠送同僚时的文例
●いつもありがとう!ほんの気持ちです。
●サンクス!謝謝!
●完全に義理です。お疲れ様。
●ホワイトデーは10倍返して!
●風邪ひかないように、気をつけてね。
如果收到这样的巧克力,那就是“义理”了。啥也别想,老老实实等着一个月后给人回礼吧!^o^
by蛇
回复[1]:
东京博士
(2015-02-15 00:48:34)
我今天收到好几份,大都是写着“お疲れ様です”。
忘记说了,包装有金色的,也有红色与巧克力色相间的。巧克力有粉色包装的?那里面一定是草莓巧克力了,太甜的不好吃,我喜欢吃50%,或70%,低于50%的都太甜。
这个巧克力比较有趣,我靠!
回复[2]:
夏夏
(2015-02-17 09:12:12)
若早看到蛇这篇小文,我就不用扭扭捏捏给男同事送巧克力了....
敬请留言(尚未注册的用户请先回
首页
注册)
用户名(
必须
)
密 码(
必须
)
标 题(任意)
内 容(1000字以内,
图片引用格式
:[img]图片连接地址[/img])
Copyright ◎ 2006-2010 东洋镜工作室 All Rights Reserved