首页
>>
论坛
>>
生活
字体∶
大
中
小
Chinese Vs 英語
南海浪 (发表日期:2012-11-03 17:03:51 阅读人次:1248 回复数:4)
大多网友和孩子懂两三国语言,你们和你们的孩子(if any)是用哪国语言想事情,如何使分?
下面懂中英文的英国女孩,用中文数数,用中文打量别人... 用英文思考...
她也有混乱的时候,比方,看到巧克力想吃又怕肥,Eat it, 唔好(不好),两种语言在斗争。
回复[1]:
邓星
(2012-11-03 17:29:42)
十岁以后再学其他语言的,大概直觉是母语?不过之后生活环境
若是一直在邦国,也可能自然出现一些当地语言?
回复[2]:
南海浪
(2012-11-03 17:57:56)
与这女孩相同的是,小生数数计数一定用中文(Catonese), 想事情时大都用中文,但是跟日本人一起的时候就大多用日文,这也许是Star-san说的环境。看日文报纸,汉字就用中文读,假名用日文。
回复[3]:
东京博士
(2012-11-03 19:03:53)
“看日文报纸,汉字就用中文读,假名用日文。”
你太厉害了,这个对我来说,比全部用日语读还难啊。
我是只有发脾气的时候,大脑里基本上是中文思考。
回复[4]:
邓星
(2012-11-03 19:32:06)
我也和南海浪差不多。经常是混同在一起的。跟我很熟的日本人
也常听见我夹在日文里个别中文单词,甚至学会听了。譬如;”そうた、そうた、
十三点たよ。。”
敬请留言(尚未注册的用户请先回
首页
注册)
用户名(
必须
)
密 码(
必须
)
标 题(任意)
内 容(1000字以内,
图片引用格式
:[img]图片连接地址[/img])
Copyright ◎ 2006-2010 东洋镜工作室 All Rights Reserved