首页 >> 论坛 >> 读书
字体∶
女作家王安忆挺身拒参加百人书抄延安讲话

三国天下 (发表日期:2012-06-07 14:58:37 阅读人次:3010 回复数:8)

  女作家王安忆挺身拒参加百人书抄延安讲话【ZT】

  


  
官方治下的中国作家协会响应中共大张旗鼓纪念《毛泽东在延安文艺座谈会上的讲话》,组织百余“德高望重”作家手抄讲话,遭网民炮轰“御用文人”脊梁软。不过据称,除周国平等事后表达悔意外,包括寻根文学代表作家王安忆在内的20人明确拒绝参与此活动,受到舆论吹捧。

  


  
中国百余名文化人和作家,在作家出版社号召下,分抄毛泽东《在延安文艺座谈会上的讲话》,并在5月官方大肆纪念《讲话》发表70周年之际隆重出版以示庆祝。

  


  
据《新快报》报道,“100位抄录者,有延安时期即参加革命、经历过学习和贯彻《讲话》精神的老同志周巍峙、郭汉城、白刃、贺敬之、于蓝、王昆等,也有文艺界的名家陈忠实、铁凝、王蒙、贾平凹、莫言、冯骥才等,其中八九十岁的老一辈名家就有30余位。他们的热情很高,有些人现在仍对《讲话》原文记忆犹新,有些可以大段地背诵、默写《讲话》段落内容。抄写也一丝不苟,充满了情感”。据说还有再三申请抄写未被列入抄家名单上的。

  


  
不过,上海作协主席确是一个例外。女作家王安忆干干脆脆地拒绝抄写《讲话》,声称:“我从来也没有抄过东西,所以也不抄讲话”。有一位叫做腐儒的称赞道:“1968年党中央决议开除刘少奇党籍,132代表131人举手,没举手的代表仅一位:陈少敏,女的。2012年,作家出版社要100个作家手抄讲话,只一人说NO,也是女的。就是她—王安忆。作家拒绝说,我从来没有抄东西,所以也不抄讲话。不惧压力,不媚权贵,不随波逐流。我向她致以最高敬意!王安忆女士的存在更证实了那么多‘独立的人格’的倒掉”。

  


  
王安忆的母亲为作家茹志娟。王安忆初中毕业后时期曾在安徽插队落户,后考入徐州地区文工团,演奏大提琴,并在业余开始写小说。1978年回上海工作。现任上海市作家协会主席。她被视为文化大革命结束之后,自1980年代中期起盛行于中国文坛的“知青文学”、“寻根文学”等文学创作类型的代表性作家。2002年以《长恨歌》获得第五届“茅盾文学奖”。

  


  
产生于延安整风时期的《讲话》一直被视为中共以意识形态禁锢文艺创作的渊薮。相比于王安忆在抵制该《讲话》受到的赞许,更多声名卓著的文艺界人士却也因之而备受责骂。

  


  
有个叫范学德的写到:“在100名手抄毛《讲话》的文学家中,出现了陈忠实,莫言,二月河,贾平凹,叶兆言,梁晓声,毕淑敏,韩少功,苏童,周国平等人的名字,怎么也无法理解,难道他们作为文学家的良心就值1,000元,还是人民币”。

  


  
周国平后来认错了:他说,“两三个月前,收到作家出版社的信函,约请我手抄《讲话》中的一页,专用的稿纸也一并寄达。当时略觉诧异,直觉告诉我,此事不该我做。但是,遗憾的是,这次我没有听从我的直觉,而是顾及了情面。我想,该社的人我熟识,手抄一页书也说明不了什么,让抄就抄吧。昨天读到一位好友的信,对我参与手抄《在延安文艺座谈会上的讲话》一事严词责问,向我要一个解释。接着,其他朋友的同样责问纷纷来到,一律表示疑惑和震惊。此时,我才意识到我做了一件多么糊涂的事……”

  


  
叶兆言也认错了:“让网友一骂,有些后悔。不是把这事当回事,是太不当回事。确实有些丢人,黄泥巴掉在裤裆里,不是屎,也是屎。吃苍蝇的感觉很不好,对于‘讲话’,自小没什么好感。我为自己的不当回事深深懊悔,有些事不能不当回事……”

  


  
《南方周末》文章《百名作家<延安讲话>手抄本出炉始末》称“一篇70年前的文章,170个字,1,000块钱,100个作家,一本定价260元的手抄本出版物,激起了意料不到的波澜”。各种褒贬引人深思。

  


  
据称,其实中国作协13位副主席中除王安忆外,还有多人不在抄写之录,包括现任作协书记处书记金炳华,以及身任山西副省长的张平。此外全国作协委员会委员、著名作家刘震云也拒抄写。广东、广西、福建等多个省区作协主席、副主席,亦不在当局公布的抄讲话名录。

  


  




 回复[1]: 精心策划出版 日奸 (2012-06-07 22:44:26)  
 
  这[书], 出版社和策划者,又到底是为了什么?

  
处心积虑[让]一些[作家]拉裤裆?

  
还是真为了。。。歌功颂德?

  
还是此地有银600两。。。?

  
还是有其他。。。。。。

  

 回复[2]:  东京博士 (2012-06-07 22:25:37)  
 
  我在日本唯一拥有的一部中文小说书就是它——

  

 回复[3]:  科长 (2012-06-08 13:07:55)  
 
  南都周刊:《延安讲话》手抄本出炉始末

  
2012.06.01 南都周刊2012年度第21期

  
一篇70年前的文章,170个字,1000块钱,100个作家,一本定价260元的手抄本出版物—作家出版社推出的这个纪念《毛泽东在延安文艺座谈会上的讲话》计划,激起了意料不到的波澜。

  


  
记者_周至美 实习生_常晔、林羽丰 长沙、上海、北京报道

  
4个多月前的1月18日,作家出版社社长何建明写了一封《特邀抄录毛泽东手稿约稿函》,邀请一百名文艺界名家参与,分别抄写《讲话》片段,拟汇集成书,正式出版。

  
在约稿函中,何建明说,为纪念《讲话》发表七十周年,作家出版社将“举办一次具有特殊意义的征稿活动”,“出版一本特别定制的宣传纪念册”。

  
随着何建明的约稿函一同寄给百余名文艺界名家的,还有请求抄写的原文一页、抄写用册页本一册和格式样两张。

  
“请您依其格式样,以钢笔按原文位置横排书写。抄后请留下您的签名,并附五十字左右的个人简介一同交付我们。在此,对您的墨宝和辛勤付出致以崇高敬意!”何建明说。

  
这便是在今年5月份,由作家出版社出版、何建明主编的《毛泽东同志百位文学艺术家手抄珍藏纪念册》得以出炉的机缘。

  
“抄写费用现金1000元”

  
据该书的责任编辑王宝生表示,从春节前,他就开始给每一位抄写者打电话,对方同意以后,才将约稿函、用于抄写的三张稿纸、抄写的段落以及抄录费用(据多位作家表示,费用为现金1000元),稿费回执单等一并用挂号的特快专递快递给抄录者。

  
据王宝生在接受本刊记者采访时透露,寄给作家的稿纸是编辑亲自用圆珠笔画好方格,作家签名的位置都准备好了,“平均每位作家写170个字”。如果比照目前每条微博140字的篇幅,这相当于一百个作家发了一百条加长微博。

  
抄写者中的一百人,均是中国目前知名度较高的文艺家。其中有在《讲话》前后去过延安的诗人贺敬之(《回延安》、《白毛女》作者)、周巍峙(代表作《中国人民志愿军战歌》、《十里长街送总理》)、白刃、于蓝、黎辛(曾任延安《解放日报》编辑,处理和发表多篇与座谈会有关的稿件)、郭汉城等。

  
作家出版社在出版说明中说,有些人现在仍对“讲话”原文记忆犹新,有些可以大段地背诵、默写“讲话”段落内容。他们的抄写一丝不苟、工整认真,有些人甚至抄写数遍。

  
“很多抄写者对于这种形式特别认可。”王宝生尤其强调, “像于蓝,亲自听过毛泽东在鲁艺《讲话》的报告。”

  
这一百人当中,当然也少不了在中国作协或中国文联任过职的“大腕作家”。例如现任中国作协正副主席的铁凝和陈忠实、莫言;现任中国文联副主席的冯骥才等人。

  
而像贺敬之、于蓝等老同志,除了抄写一页讲话之外,还为此次出版题词。如先后任文化部副部长、中宣部副部长、文化部代部长贺敬之的题词是“中国解放区革命文艺精神永放光芒”。

  
曾任文化部部长、中国作协副主席的王蒙的题词是:“青春万岁。”这恰好也是他的代表作的书名。而于蓝的题词是 “毛主席教导我们:要走出‘小鲁艺’,到‘大鲁艺’中去!”

  
在这一百人中,曾获得中国文学界最高奖项“茅盾文学奖”的有7位,包括陈忠实、莫言、刘醒龙、张洁、刘玉民、徐贵祥和王火。其中唯一两获“茅盾文学奖”的张洁还为此书题词“忠于艺术”。

  
若以出生地来算,来自江苏省的作家最多,有17位,依次是山东省15位、河北省14位、上海8位,其中多人在地方作协或文联任职。

  
黑龙江省作协主席迟子建虽然不在百位抄写者名单中,但她也在5月24日的《光明日报》上发表了纪念文章《生活照亮艺术》。

  
“在我心目中,毛泽东同志是缔造了新中国的伟大领袖,更是位博览群书的杰出诗人。”在文章的开头,迟子建这样表达自己对毛泽东的崇拜,“作为一名来自基层的文学工作者,我想结合自己这些年的创作实践,谈一些学习《讲话》的体会。”

  
“全书定价260元”

  
当然,这百名抄写者中,也遗漏了当前活跃在中国文坛上的一些重要作家,如余华、余秋雨、王安忆等。

  
《南都周刊》记者曾拨通了王安忆的电话,王明确表示不会对此事发表评论。

  
王宝生跟《南都周刊》记者解释,该书在出版过程中,联系一些文艺名家时也颇为曲折。

  
“例如有些联系人在国外,不方便邮寄;有的关掉联系方式集中创作,因而难以联系到;有的身体原因难以胜任(如《我的祖国》演唱者郭兰英);还有的联系到但当时在山区不方便通信(如歌剧《刘胡兰》选曲作者马玉涛)。”王宝生说。

  
该书的编辑工作持续了三个月。作家邮寄回来抄本之后,出版社开始要制版。“要嵌字、去线。有些作家写错了字,会认真重新写一个,我们会单独把这个字拿出来。作家们都非常认真,比如贺敬之老师写的很工整。”王宝生说。

  
至于为何采用了夹寄现金的方式支付稿费,王宝生解释说是为了双方的方便。

  
“这是我们对劳动的一种尊重,另一方面,这里面每一位文艺家的字都不止这个价钱吧。不过,王晓棠(影片《野火春风斗古城》中饰演金环、银环。记者注)老师是唯一没有要报酬的艺术家,她说,抄写毛主席的著作,不需要报酬。”

  
“这本书在文献整理上很有价值,从艺术上,读者也可以欣赏到名人名家的手迹签名。而且,我们提供了一个全新的版本,印装精美。”王宝生介绍说。

  
该书的装帧相当精美,采用了瘦长的16开本,有盒装外封,内页分“版本”、“首版”、“重录”、“抄本”四个部分。全书325页,定价260元,由作家出版社出版,印数为3000册。

  
“版本”中选取了《延安文艺座谈会上的讲话》(下简称《讲话》)的63个封面,含36版中文、2版少数民族(藏文、维吾尔文)、25版外文封面。图档由荣膺“收藏毛泽东著作吉尼斯世界之最”称号的张迪杰先生提供。

  
“首版”选用了1943年解放出版社(32开、42页)的影印件。

  
“重录”是采用1991年6月人民出版社的《毛泽东选集》第三卷的版本,作家出版社2012年5月予以重录。

  
“抄本”封面是书法家欧阳中石的题字。据王宝生讲述,他们之前找了欧阳中石,想让他抄写其中一页,但欧阳中石说不能抄写,于是改为帮封面题字。

  
于是,在欧阳中石的题字之后,即是百位文艺家合力抄写的版本,按照名单中的名字顺序,每位作家抄写一页,并附有作家的签名和简介。

  
“有些后悔”与“无可厚非”

  
5月21日,媒体刊发了《百位文艺家“抄书”纪念“延安讲话”》后,引发坊间争议。

  
一些参与抄写的作家在事后表示“有些后悔”。如叶兆言在新浪微博上回应此事说:“有些后悔。不是把这事当回事,是太不当回事。在抄写时,写到无产阶级、资产阶级、为人民大众,既觉得好笑,又觉得庆幸,今天似乎已没有这些词汇了。”

  
5月23日,作家周国平发表博客《纪念时我纪念什么?》说,自己当初答应抄写有“顾及情面”的考虑:“当时略觉诧异,直觉告诉我,此事不该我做。但是,遗憾的是,这次我没有听从我的直觉,而是顾及了情面。”

  
周国平在文章里说:“我想,该社的人我熟识,手抄一页书也说明不了什么,让抄就抄吧。我还想,从我的角度来说,我也有纪念《讲话》的理由,就是它在我的成长岁月里曾经起过重大的作用。”

  
“却不过情面”,这是一个相对普遍的理由。

  
一位名单中的作家在接受《南都周刊》采访时承认,作为圈子里的人,总是有一些情面的,人在江湖,谁都有一些难处。“坦率地说,我不想抄写,我也没看过《讲话》,但不抄就得罪朋友,抄了,也不是我一个人。”

  
“人家把约请用特快专递寄过来了,一看就是同志们的一项工作,有时候得替别人想想,”作家梁晓声在回应《南都周刊》的采访时说,“虽然觉得意义也不大,不必做这种事,但是你想,支持一下人家的工作嘛。(不做的话)不就等于把人家的信件摔在人家的脸上了吗?”

  
当得知记者要就手抄本如何出炉等问题进行采访时,梁晓声反问:“你们想做什么呢?这件事,你要是问我《讲话》是否还能指导我们现在的工作,这还像一个问题,这还像传媒应该做的事情,我就可以告诉你,今天不能仅仅按照那个来指导当下的工作。”

  
在这本书中,梁奉命抄写的《讲话》内容是:

  
“那末,什么是人民大众呢?最广大的人民,占全人口百分之九十以上的人民,是工人、农民、兵士和城市小资产阶级。所以我们的文艺,第一是为工人的,这是领导革命的阶级。第二是为农民的,他们是革命中最广大最坚决的同盟军。第三是为武装起来了的工人农民即八路军、新四军和其他人民武装队伍的,这是革命战争的主力。第四是为城市小资产阶级劳动群众和知识分子的,他们也是革命的同盟者。”

  
更多的认为此事无可厚非。

  
河南作家二月河说,他一开始并没有在意,中途有人打电话催了他一次,“我觉得这件事没什么可以非议的。”

  
湖北作家、诗人熊召政认为,《讲话》作为一个在党的历史上产生过重大影响的历史文件,纪念一下是无可厚非的,“抄写这个就像抄写唐诗宋词一样,真没有想这么多”。

  
名单中的一位作家也认为:“作为中国作协的一个出版机构,作家出版社做这个事情应该说是很正常的,无可厚非。”

  
池莉5月28日在腾讯微博上公开回应南都周刊记者说:“在我看来,纪念延座70年与我们每天都在召开的无数各种纪念会议没有区别。我愿意面对和尊重历史存在,也不拒绝重新了解,手抄一段文章也OK,至关重要的是怎样认识问题,那就另当别论了。”

  
“作家的想法可以有反复,但我相信我们现在做的这个版本仍然会成为一个有意义的版本流传下去,也会成为历史的记录。”对于因该书引起的争议,王宝生回应说:“我相信读者和作家在见到样书之前和之后,会有不同的认识,会和想象的不一样。他们会理解我的初衷和立足点。对于《讲话》本身,作家可以有自己的认识,但总体上,让政治的归政治,文化的归文化,出版的归出版。”

  
5月27日,百位文艺家中韩少功做客湖南省作协主办的“文学名家大讲堂”,在毛泽东文学院做讲座。

  
在回应南都周刊记者“对百位文艺家抄写《讲话》有何想法和观点”的提问时,这名湖南籍作家强调说:“七十周年前的这个《讲话》基本上是内行话;第二,它针对一个发展中国家的思想文化的问题提出了一些针砭,针砭是对的。最后,如果我有机会对我的湖南老乡毛泽东,包括对邓小平、孙中山乃至对蒋介石这样在中国现代历史上做过巨大的努力的一些先辈人物表示尊敬,我觉得没有任何值得后悔的地方。”

  
韩少功抄写的讲话内容是:

  
“革命的文艺,应当根据实际生活创造出各种各样的人物来,帮助群众推动历史的前进。例如一方面是人们受饿、受冻、受压迫,一方面是人剥削人、人压迫人,这个事实到处存在着,人们也看得很平淡;文艺就把这种日常的现象集中起来,把其中的矛盾和斗争典型化,造成文学作品或艺术作品,就能使人民群众惊醒起来,感奋起来,推动人民群众走向团结和斗争,实行改造自己的环境。如果没有这样的文艺,那末这个任务就不能完成,或者不能有力地迅速地完成。”

 回复[4]:  夏雨 (2012-06-08 14:23:53)  
 
  关于抄书,板凳前几天写了一篇论,妙!好文!

  
我不知道搬过来好呢,还是他自己贴出来好。呵呵,我猜想有两个原因。可是毕竟是猜想,准不准没有把握,所以暂时不说。

 回复[5]:  科长 (2012-06-08 14:43:19)  
 
  板凳贴在哪里啊?

  
前几天我也想写一篇

  
想了一想,发现该骂的话人家都骂了

  

 回复[6]: 不记得了。有吗? 自带板凳 (2012-06-08 16:28:14)  
 
  这几天心情很沉痛,不记得了。

 回复[7]: 转吾 丁文 夏雨 (2012-06-08 21:10:58)  
 
  我讀了些什麼書

  
吾 丁

  


  


  
第一本書,是我爸爸的一本發黃的《什麼什麼歌曲集》。什麼歌曲集呢?忘了。但是我爸爸在扉頁上題的一行字,我到現在還記得。他寫的是︰人的一生中,總會有一段旋律深刻在腦海中,永不磨滅。對我而言,這個旋律就是斯蒂芬福斯特的《故鄉的親人》。

  
那不是當年出版的書,而是我爸爸很小的時候買的。當年沒有歌,只有嚎叫︰嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡,嗨!就是好!就是好來就是好呀就是好!……

  
世界上還有這麼強詞奪理的。一連氣“就是好”,說它不好,就拉出去槍斃。

  
當年沒有歌,只有這類嚎叫。大多數人在嚎叫聲中長大,而且沒有機會接觸嚎叫以外的歌,到現在還只會嚎叫。我見到這些人老想給他兩毛錢,他這一輩子活得太不容易了。

  
我讓我爸爸教我唱《故鄉的親人》。他就滿懷深情地唱給我听,唱的人眼圈紅了,听的人就哭了。那才是音樂啊,那才是歌啊。可憐的中國人,你們為什麼沒有這樣的歌呢。我從小就認定中國人尤其是漢人沒有音樂才能,就是從那一刻開始的。

  
我現在不靠任何查閱,全憑記憶來寫。

  
Way down upon the Swanee River, far far away, there is where my heart is turning ever, there is where my old home stay……All the world is sad and dreary, every where I roam,……

  
後來我爸爸教我識簡譜。小時候在鄉下,哪里有音樂課,我第一次見到真正的鋼琴,是19歲大學一年級的時候。但是我上小學就會識簡譜,這簡直是太牛逼了。牛逼大發了。以此為基礎,我對樂譜的一些基礎知識也就慢慢地熟悉了。但是小時候條件所限,沒有學樂器,更沒見過五線譜,到現在雖然五線譜用的不是很熟練,但是旋律和基本的符號都看得懂,所以我在教堂里指揮合唱,還是能勝任的。

  
因為我知道很多很多外國歌曲,後來開始記英語歌詞,這對我學習英語幫助很大。

  
唱歌一定要知道歌詞,歌詞才是歌的靈魂。我經常踫到有人跟我說︰我喜歡音樂喜歡唱歌呀,我就說,那你現在立刻給我唱一首完整的歌,包括歌詞,哪怕是其中一段也行……這樣的中國人到現在我沒踫到過,一個也沒有。

  


  


  
第二本書,是我爸爸的一本發黃的唐詩。那只是一個小冊子,小到什麼程度呢,小到不能被稱為一本書。大概只有不到20面。黃四娘家花滿溪,千朵萬朵壓枝低,流連粉蝶時時舞,自在驕鶯恰恰啼。還有問劉十九,白居易的,綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無。爸爸給我講解那個等待朋友來家里喝酒的雪夜,令我小小的心靈充滿了對美酒的向往。還有杜甫的春望,還有丞相祠堂何處尋……我爸爸手舞足蹈地給我講解“卻問妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂”是一種怎樣的狀態。漫卷,就是高興得要瘋,呼拉一下子把桌子上的筆墨紙硯都呼嚕到地上了去他媽的吧愛誰誰……我爸說。

  


  


  
第三本書,是我爸爸的一本不發黃的長短句集。他告訴我最好的詞是李煜的。春花秋月何時了,往事知多少;小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改,問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。

  


  


  
第四本書,是我表哥的《當代外國歌曲集》。除了福斯特,還有很多歌。包括那首《洛雷萊》︰也不知道為什麼原因,我心中總覺悲傷。這樣一個古老的故事,它教我不能遺忘。晚風涼暮色已蒼茫,萊茵河水靜靜流淌,天空中燦爛的霞光,照耀在高高山上。 在山頂上有一位姑娘,沒有誰比她漂亮。她梳她那金黃的頭發,珍珠也閃耀光芒。她一面在那兒梳妝,一面在那兒歌唱,他的歌聲是那樣美妙,誰听了都要神往。 然後船上的水手被她的歌聲迷惑,直到船翻人亡。

  
到了大學我踫到一位女生,我給她唱洛雷萊,她吃驚地瞪大了眼楮,她不相信一個鄉下來的男生竟然知道這樣的歌。而且把三段歌詞都唱完整。她爸爸是大上海的大學教授,也知道很多外國歌,她當然也知道。後來我們沒有成為戀人。

  


  


  
然後到了高中,我讀的書都是教科書。我要把歷史書和地理書從頭到尾背下來,語文把古文部分都背下來,英語大部分背下來,數學大部分背下來,因為鄉下的錄取分數線比城里的孩子高很多,比如我們進北大,總分需要510以上,而北京孩子460分就夠了。她娘的中國就是這麼個操蛋透頂的國家,自己的國民還人為地分為三六九等——而北京的孩子有幾個知道洛雷萊的。

  


  


  
有時間我也不讀書,我打籃球去。

  


  


  
大學里我也不讀書。主要課程成績拿個優就成了,至于什麼狗屁馬克思主義思想教育之類的垃圾課,老子能給你臉去听課就不錯啦。有時間除了繼續打籃球,還要練習彈吉他,還要跳舞,還要搞對象親嘴,還要學英語考托福。我忙著呢。我寫的關于赫爾曼黑塞一本書的讀書筆記,稀里糊涂地得了個什麼讀書二等獎,獎品是兩本歷史譯著,拿去抵債了。

  


  


  
現在我的房間里有很多書,多數是我從港台買來的。包括胡平的《從自由出發》和一套在大陸無法出版的書。從大陸帶來的是王小波的《我的精神家園》,那是我的精神家園,百讀不厭。還有轉進台灣的一批老學者們的論文集,牟宗三,蔣廷黻,殷海光等等。文章既有觀點又有文采,都是我的精神食糧。

  


  


  
最近剛讀完日語原著《山本五十六》。

  


  


  


  


  


  
最近沒看書,正在看戲。中國人演的,導演是作家出版社的社長何建明。劇情是何社長勾引一批中國的作家們拿1000塊錢出賣靈魂。就像俄國人的筆下收購死魂靈那樣。那些所謂的老作家們,當然都是“幾回回夢里回延安,雙手摟定寶塔山”的賤骨頭,他們喜歡抄寫,我能理解,畢竟幾十年吃黨的嘴軟拿黨的手短,1000塊抄一段,雖然不算高,但是現在市場價也就這個價位,何況聰明的何社長很清楚,這麼多人,一定要按照批發價算。所以他們還是很上算的。

  
第一次听說何建明這個大名,據說何社長也是個作家。于是慕名跑到他的博客看了看。卻不承想差點吐一桌子。寫這樣的文章也能叫作家,那老子我干脆直接說我是李嘉誠,或者叫帕瓦落蒂。

  
2012/6/1 東 京

  


  


  


  
夏雨评:一如既往,文字潇洒自如,前面似与朋友轻松聊天,开无轨电车,毫不经心,结尾却突兀峰回路转,亮出庐山真面目。呵呵呵。也真是不骂不爽啊。

 回复[8]: good! 自带板凳 (2012-06-09 10:15:10)  
 
  

 敬请留言(尚未注册的用户请先回首页注册)
用户名(必须)
密 码(必须)
标 题(任意)
内 容(1000字以内,图片引用格式:[img]图片连接地址[/img])
    添加图片
    
 
Copyright ◎ 2006-2010 东洋镜工作室 All Rights Reserved